Natacha Atlas - Mistaneek (2005 Edit) - перевод текста песни на немецкий

Mistaneek (2005 Edit) - Natacha Atlasперевод на немецкий




Mistaneek (2005 Edit)
Mistaneek (2005 Bearbeitung)
Aah aah aaah aaah minak inta wo aaaaah!
Aah aah aaah aaah deinetwegen und aaaaah!
Yaly ramitny fy bahr el aaah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Habiby ana 'awzak inta
Mein Liebling, ich will dich
Habiby mehtaglak inta habiby
Mein Liebling, ich brauche dich, mein Liebling
Habiby wa maleesh a'oloo... ghirak habiby
Mein Liebling, und ich habe niemanden, dem ich es sagen kann... außer dir, mein Liebling
Ooooh habiby
Ooooh mein Liebling
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Ah minak inta wo aah
Ach, deinetwegen und aah
Yaly ramitny fy bahr el aah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Ah minak inta wo aah
Ach, deinetwegen und aah
Yaly ramitny fy bahr el aah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Ah minak inta wo aah
Ach, deinetwegen und aah
Yaly ramitny fy bahr el aah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Ah minak inta wo aah
Ach, deinetwegen und aah
Yaly ramitny fy bahr el aah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Hamsit alby, 'aleek betsalem
Das Flüstern meines Herzens grüßt dich
Hamsit alby, 'aleek betsalem
Das Flüstern meines Herzens grüßt dich
Oo betetkalem 'an ashwa'i
Und spricht von meiner Sehnsucht
Rod wo 'aleya inshalla etsalem
Antworte mir und grüße mich bitte
Winta ba'eed haseet bi fora'i
Und als du fern warst, spürte ich deine Abwesenheit
Ah minak inta wo aah
Ach, deinetwegen und aah
Yaly ramitny fy bahr el aah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Ah minak inta wo aah
Ach, deinetwegen und aah
Yaly ramitny fy bahr el aah
Du, der mich ins Meer der Seufzer warf
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Law yoom tedar
Wenn du mich eines Tages vergessen kannst
'Ala nesyany
Mich vergessen kannst
Da'na habiby ma'ak wi taany
Dann lass mich, mein Liebling, wieder bei dir sein
Dana alby wa rohy wa leyl ya
Denn mein Herz und meine Seele und die Nacht, oh
Sahran elly sahran el leyl wo sabheya
Wir bleiben wach, wir bleiben wach die ganze Nacht und bis zum Morgen
Dana alby wa rohy wa leyl ya
Denn mein Herz und meine Seele und die Nacht, oh
Sahran elly sahran el leyl wo sabheya
Wir bleiben wach, wir bleiben wach die ganze Nacht und bis zum Morgen
Winta ba'eed haseet bifora'i
Und als du fern warst, spürte ich deine Abwesenheit
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
(Aah mistaneek...)
(Aah, ich warte auf dich...)
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
(Oooh ooh...)
(Oooh ooh...)
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, warum bist du so unnahbar zu mir?
(Habiby...)
(Mein Liebling...)





Авторы: Natacha Atlas, Timothy Whelan, Hamilton Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.