Текст и перевод песни Natacha - Banderas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
found
fourty
nine
red
roses
on
the
stairs
Она
нашла
сорок
девять
красных
роз
на
лестнице
She
said
somebody
out
there
really
cares
Она
сказала:
"Кто-то
там
действительно
заботится
обо
мне"
And
then
she
had
a
thought
И
тут
ей
пришла
в
голову
мысль
She
called
the
flower
shop
Она
позвонила
в
цветочный
магазин
Maybe
they
will
remember
over
there
Может
быть,
там
вспомнят
A
Bluemestrüss
isch
si
sich
nid
grad
gwöhnt
К
цветочнику
она
не
очень
привыкла
Dr
Röfe
het
se
nie
so
sehr
verwöhnt
Рофе
её
никогда
так
не
баловал
Und
sit
si
sich
vo
ihm
het
trennt
И
с
тех
пор,
как
она
с
ним
рассталась
Het
si
ou
nie
ä
andre
kennt
Она
не
встречала
другого
Wo
so
wie
dise
da
für
sie
hätt
brönnt
Кто
бы
так
горел
для
неё,
как
этот
The
flowers
lady
doesn't
miss
very
much
Продавщица
цветов
мало
что
упускает
She
said
he
looks
like
Baderas,
Banderas
Она
сказала,
что
он
похож
на
Бандераса,
Бандераса
Like
the
kind
of
man
who
makes
a
woman
blush
На
такого
мужчину,
от
которого
женщина
краснеет
Just
like
Banderas,
Banderas
Прямо
как
Бандерас,
Бандерас
Währ
Röfe
nume
einisch
no
Если
бы
Рофе
хоть
один
раз
Uf
so
ne
schöni
Geschte
cho
Додумался
до
такого
красивого
жеста
Si
währ
itz
nid
für
dä
Banderas
frei
Она
бы
сейчас
не
была
свободна
для
этого
Бандераса
U
noch
Nachbarin
luegt
ou
no
ganz
verklärt
И
соседка
тоже
смотрит,
вся
замечтавшись
Si
heig
ne
gseh,
Dä
Maa,
dä
währis
wärt
Она
видела
его,
этого
мужчину,
он
того
стоит
Und
sie
seit
lys
zum
Bluemestruss
И
она
говорит,
глядя
на
букет
Ab
hüt
sig
si
zum
Schniider
us
С
сегодняшнего
дня
она
станет
портнихой
Ab
hüt
isch
Röfe
ändgültig
verjährt
С
сегодняшнего
дня
Рофе
окончательно
в
прошлом
And
the
flower
lady
never
misses
much
И
продавщица
цветов
почти
ничего
не
упускает
She
said
he
looked
like
Banderas,
Banderas
Она
сказала,
что
он
был
похож
на
Бандераса,
Бандераса
Like
a
kind
of
man
a
woman
needs
to
touch
На
такого
мужчину,
к
которому
женщине
нужно
прикоснуться
Just
like
Banderas,
Banderas
Прямо
как
Бандерас,
Бандерас
There'll
be
another
mother's
son
to
call
her
own
Найдется
еще
один
сын
своей
матери,
который
назовет
ее
своей
But
secretly
she's
hoping
he
will
phone
Но
втайне
она
надеется,
что
он
позвонит
She
plays
around
but
the
call
don't
come
Она
играет,
но
звонка
нет
She
won't
play
the
clown
for
anymore
Она
больше
не
будет
играть
клоуна
And
the
fourty
nine
red
roses
are
long
gone
И
сорок
девять
красных
роз
давно
исчезли
U
wo's
lütet
rysst
si
ds'
Telefon
vor
Wang
И
когда
звонит
телефон,
она
хватает
трубку
Fählalarm,
Nume
dr
Röfe
drann
Ложная
тревога,
это
всего
лишь
Рофе
Är
heig
sich
dänkt,
es
wäri
guet
Он
подумал,
что
было
бы
неплохо
Falls
d'
Zyt
nid
alles
heile
tuet
Если
время
не
все
лечит
Är
stell
ihre
e
Bluemestruss
i
Gang
Он
отправит
ей
букет
цветов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Db, Natacha, Tony Carey
Альбом
Venezia
дата релиза
31-08-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.