Natacha - Liebi chunnt u Liebi geit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natacha - Liebi chunnt u Liebi geit




Liebi chunnt u Liebi geit
Love Comes and Love Goes
Ire Wält ohni Wärmi
In a world without warmth
Wo nume no Gäld regiert
Where only money reigns supreme
Isches nid liecht, no echli Sunne z'gseh
It's not easy to find a little sunshine
Wie im Troum u verlore
Like in a dream, lost
äs Heer vo Mönsche ohni Gfüel
An army of people without feelings
Trotzdäm glingts eim ab und zue
Yet, every now and then, one succeeds
Ere Einsamkeit z'entflieh
To escape their loneliness
Liebi chunnt u Liebi geit
Love comes and love goes
Niemmer kennt der Wäg wo si häregeit
No one knows the path it takes
Ke Macht vor Wält cha bezwinge
No worldly power can conquer it
Liebt u verletzt ohni Unterschied
It loves and hurts indiscriminately
Liebi chunnt u Liebi geit
Love comes and love goes
Mängisch weis me nid - ob sie's erlich meint
Sometimes I don't know - if she's honest
U sie verchleidet sich zur Tarnig
And she disguises herself to hide
Heilt u verwundet - gnadelos
She heals and wounds - mercilessly
S'git kei Wäg ohni Dorne
There is no path without thorns
Es tuet weh - we me verlüürt
It hurts - when you lose
U äs brucht Muet - wider vo vr a'zfah
And it takes courage - to start over again
Doch ir Nacht vo de Stärne
But in the starry night
Wo d'Sehnsucht keini Gränze kennt
Where longing knows no bounds
Bricht sie us - u wiene Blitz - trifft äs öpper irgendwo
It breaks through - and like lightning - strikes someone, somewhere
Liebi chunnt u Liebi geit
Love comes and love goes
Niemmer kennt der Wäg wo si häregeit
No one knows the path it takes
Ke Macht vor Wält cha bezwinge
No worldly power can conquer it
Liebt u verletzt ohni Unterschied
It loves and hurts indiscriminately
Liebi chunnt u Liebi geit
Love comes and love goes
Mängisch weis me nid - ob sie's erlich meint
Sometimes I don't know - if she's honest
U sie verchleidet sich zur Tarnig
And she disguises herself to hide
Heilt u verwundet - gnadelos
She heals and wounds - mercilessly
Rüef ihre nie si müessi zu dr cho - Ischs Zyt für si -
Never call her, tell her to come to you - When it's time for her -
Chunnt si de scho - steit plötzlech, strahlend vor dir Tür
She will come - suddenly, standing radiantly before your door
Ou wett scho meh als einisch grännet hesch - u täicht -
Even though you may have cried and thought - and believed -
äs gäb kei Hoffnig meh - i weis es - sie seit eifach Hallo
that there was no hope - I know it - she simply says hello
Liebi chunnt u Liebi geit
Love comes and love goes
Niemmer kennt der Wäg wo si häregeit
No one knows the path it takes
Ke Macht vor Wält cha bezwinge
No worldly power can conquer it
Liebt u verletzt ohni Unterschied
It loves and hurts indiscriminately
Liebi chunnt u Liebi geit
Love comes and love goes
Plötzlich chas de si - das si Di de preicht
Suddenly, it can be - that she will preach to you
U sie brucht sich de nümme z'tarne
And she no longer needs to hide
Sie verheilt Wunde - eifach so
She heals wounds - just like that






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.