Natacha - Summernacht (Radio Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natacha - Summernacht (Radio Version)




Summernacht (Radio Version)
Summer Night (Radio Version)
E chüeli Summernacht
A short summer night
Wo nüt unmüglich macht
Where nothing is impossible
Mir hei gred u gred u gred
We talked and talked and talked
Diner Gedanke si mer blibe
Your thoughts stayed with me
E längi Summernacht
A long summer night
Hei nang verzeut u glacht
We talked - or rather, we laughed - and laughed a lot
U dr Sinn vom Läbe gfunge
And found the meaning of life
U drzue ou no chly gschpunne
And on top of that, we also spun a little yarn
Uf einisch fragsch Du mi ob i dere Nacht würd troue
Suddenly, you ask me if I would marry you tonight
Bitte frag nid
Please, don't ask
Will - sött ewig so bliibe mit Dir
Because - it should stay like this with you forever
Will we - mir afö zwiifle ischs nie meh ganz glich
Because - as soon as we start doubting, it will never be quite the same again
E schwäri Summernacht
A difficult summer night
Isch aues, aues was i ha - isch aues
Everything, everything I have - is everything
Ou wes mi truurig macht
Even if it makes me sad
Het sie mir doch viu bracht - u Du bisch wunderbar
It has brought me a lot - and you are wonderful
Mir sinis acho wie zwöi Frömdi wo sech sueche
We met like two strangers who were looking for each other
Aber bitte sägs nid
But please don't say it
Zum Song:
About the song:
Eine zufällige Begegnung
A chance encounter
Die viele Gefühle auslöst
That triggers many feelings
Den Moment geniessen, nicht alles zerreden
Enjoy the moment, don't talk everything to death
Und hinterfragen, in die Zukunft vertrauen... trotzdem...
And question, trust in the future... anyway...
Man trifft immer wieder einen Menschen der einen berührt
You always meet someone who touches you





Авторы: Daniel Platisa, Sebastian Portillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.