Natacha - Summernacht (Radio Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natacha - Summernacht (Radio Version)




Summernacht (Radio Version)
Летняя ночь (Радио Версия)
E chüeli Summernacht
Тихая летняя ночь,
Wo nüt unmüglich macht
Когда нет ничего невозможного.
Mir hei gred u gred u gred
Мы говорили, говорили, говорили,
Diner Gedanke si mer blibe
Твои мысли остались со мной.
E längi Summernacht
Долгая летняя ночь,
Hei nang verzeut u glacht
Мы рассказывали истории и смеялись,
U dr Sinn vom Läbe gfunge
И нашли смысл жизни,
U drzue ou no chly gschpunne
И немного помечтали.
Uf einisch fragsch Du mi ob i dere Nacht würd troue
Вдруг ты спрашиваешь меня, выйду ли я за тебя этой ночью.
Bitte frag nid
Пожалуйста, не спрашивай,
Will - sött ewig so bliibe mit Dir
Ведь - пусть все так и останется с тобой,
Will we - mir afö zwiifle ischs nie meh ganz glich
Ведь если - мы начнем сомневаться, все уже не будет как прежде.
E schwäri Summernacht
Тяжелая летняя ночь,
Isch aues, aues was i ha - isch aues
Это все, все, что у меня есть - это все.
Ou wes mi truurig macht
Даже если мне грустно,
Het sie mir doch viu bracht - u Du bisch wunderbar
Она так много мне дала - и ты чудесен.
Mir sinis acho wie zwöi Frömdi wo sech sueche
Мы словно двое незнакомцев, которые ищут друг друга,
Aber bitte sägs nid
Но, пожалуйста, не говори этого.
Zum Song:
К песне:
Eine zufällige Begegnung
Случайная встреча,
Die viele Gefühle auslöst
Которая вызывает столько чувств,
Den Moment geniessen, nicht alles zerreden
Наслаждаться моментом, не говорить обо всем,
Und hinterfragen, in die Zukunft vertrauen... trotzdem...
Не подвергать сомнению, верить в будущее... и все же...
Man trifft immer wieder einen Menschen der einen berührt
Всегда встретишь человека, который тебя тронет.





Авторы: Daniel Platisa, Sebastian Portillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.