Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am What I Am
Ich bin, was ich bin
I
wanna
let
y'all
know.
Ich
möchte
euch
wissen
lassen.
Ain't
no
difference
between
me
and
you.
Es
gibt
keinen
Unterschied
zwischen
mir
und
dir.
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
You
just
as
important
as
me.
Du
bist
genauso
wichtig
wie
ich.
I'm
just
as
important
as
you
Ich
bin
genauso
wichtig
wie
du.
Pray
to
God.
Bete
zu
Gott.
Hope
he's
listening.
Hoffe,
er
hört
zu.
Feel
my
heart
from
what
its
been
missing.
Fühle
mein
Herz,
nach
dem,
was
ihm
gefehlt
hat.
Seems
like
things
in
my
world
tripping.
Es
scheint,
als
würden
die
Dinge
in
meiner
Welt
verrückt
spielen.
Fall
and
break
my
knees
bitter
sweet,
sipping???
Falle
hin
und
breche
mir
die
Knie,
bittersüß,
schlürfend???
But
I
ain't
quitting.
Aber
ich
gebe
nicht
auf.
It
ain't
an
option
locomotive
mind
baby
ain't
no
stopping.
Es
ist
keine
Option,
Lokomotiv-Verstand,
Baby,
kein
Anhalten.
Getting
things
popping.
Bringe
die
Dinge
zum
Laufen.
Ain't
resorting
to
robbing.
Greife
nicht
zum
Raub.
Drinking
at
my
house
so
ain't
no
DUI
following.
Trinke
bei
mir
zu
Hause,
also
keine
Trunkenheitsfahrt.
Saw
my
child.
Sah
mein
Kind.
Take
it
first
steps
but
I
wonder
how
many
I
got
left.
Machte
erste
Schritte,
aber
ich
frage
mich,
wie
viele
mir
noch
bleiben.
Do
more
for
my
fam
then
for
myself.
Tue
mehr
für
meine
Familie
als
für
mich
selbst.
I
want
wealth,
but
I'll
take
some
good
health.
Ich
will
Reichtum,
aber
ich
nehme
auch
etwas
gute
Gesundheit.
I
ain't
perfect.
Ich
bin
nicht
perfekt.
Quiet
as
its
kept.
So
ruhig
es
auch
gehalten
wird.
I
tripped
on
some
steps
but
I
blame
myself.
Ich
bin
über
einige
Stufen
gestolpert,
aber
ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld.
It
want
get
me
down
win,
loose
or
draw.
Es
wird
mich
nicht
unterkriegen,
gewinnen,
verlieren
oder
unentschieden.
I'll
always
be
around.
Ich
werde
immer
da
sein.
I'm
the
best
you
ever
saw
Ich
bin
der
Beste,
den
du
je
gesehen
hast.
Cause
I
am
what
I
am.
Denn
ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am
Ich
bin,
was
ich
bin
No
matter
what
you
go
through
in
this
Egal,
was
du
in
diesem
Leben
durchmachst,
Life,
you
trust
God
to
give
you
that
peace.
vertraue
darauf,
dass
Gott
dir
diesen
Frieden
gibt.
And
then
what
everybody
else
does,
it
won't
matter
to
you
or
me
Und
dann
wird
das,
was
alle
anderen
tun,
für
dich
oder
mich
keine
Rolle
spielen.
Put
four
years
in
the
Marine
Corps.
Habe
vier
Jahre
im
Marine
Corps
gedient.
Some
ask
do
I
regret
it
I
say
hell
no.
Manche
fragen,
ob
ich
es
bereue,
ich
sage,
verdammt
nein.
Another
experience
a
man
was
made
for.
Eine
weitere
Erfahrung,
für
die
ein
Mann
gemacht
wurde.
But
put
out
with
an
other
than
Aber
entlassen
mit
einer
anderen
als
Honorable
Bad
hearing,
knees,
back
pain
horrible.
ehrenhaften
Entlassung.
Schlechtes
Gehör,
Knie,
Rückenschmerzen
schrecklich.
VA
say
for
me,
that's
terrible.
VA
sagt,
für
mich
ist
das
schrecklich.
No
compensation
for
my
injuries.
Keine
Entschädigung
für
meine
Verletzungen.
But
pain
makes
us
stronger,
man
of
me.
Aber
Schmerz
macht
uns
stärker,
einen
Mann
aus
mir.
Yeah
I
hurt,
but
I'm
a
driven
man
G.
Ja,
ich
habe
Schmerzen,
aber
ich
bin
ein
getriebener
Mann,
G.
And
Never
giving
up.
Und
gebe
niemals
auf.
That's
how
you
find
me.
So
wirst
du
mich
finden.
Still
walk
with
a
limp.
Hinke
immer
noch.
Call
me
a
pimp.
Nenn
mich
einen
Zuhälter.
Some
Vets
beg.
Manche
Veteranen
betteln.
But
I
am
ain't
like
them.
Aber
ich
bin
nicht
wie
sie.
I
don't
beg
holding
card
board
signs,
Ich
bettle
nicht
mit
Pappschildern,
But
some
Vets
do
it
but
it
ain't
my
kind.
aber
manche
Veteranen
tun
es,
aber
es
ist
nicht
meine
Art.
You
ain't
better
than
me,
and
I
ain't
better
than
you.
Du
bist
nicht
besser
als
ich,
und
ich
bin
nicht
besser
als
du.
Giving
up
is
a
sin
something
I
don't
do
Aufgeben
ist
eine
Sünde,
etwas,
das
ich
nicht
tue.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am.
Ich
bin,
was
ich
bin.
That's
all
that
I
am.
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
To
be
a
better
man.
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein.
I
do
all
I
can.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann.
I
am
what
I
am
Ich
bin,
was
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.