Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing My Heart (I Just Died in your arms tonight)
Ich habe mein Herz getötet (Ich bin heute Nacht in deinen Armen gestorben)
This
is
dedicated
to
all
those
little
girls
out
there
that
feel
like
Das
ist
all
den
kleinen
Mädchen
da
draußen
gewidmet,
die
das
Gefühl
haben,
They
got
all
the
answers.
I
got
a
story
to
tell
ya.
dass
sie
alle
Antworten
haben.
Ich
habe
dir
eine
Geschichte
zu
erzählen.
I
hope
you
take
it
serious,
I
want
ya
to
live
a
long
time.
Ich
hoffe,
du
nimmst
sie
ernst,
ich
möchte,
dass
du
lange
lebst.
Keep
in
mind
what
you
do,
Denk
daran,
was
du
tust,
It
always
hurt
somebody
else
and
you
could
really
es
verletzt
immer
jemand
anderen
und
du
könntest
wirklich
Be
killing
they
heart.
So
watch
your
decisions
baby.
ihr
Herz
töten.
Also
pass
auf
deine
Entscheidungen
auf,
Baby.
You
had
so
much
ambition,
and
now
that
is
missing
Du
hattest
so
viel
Ehrgeiz,
und
jetzt
fehlt
er
dir
You
sneaking
out
at
night,
doing
more
than
tongue
kissing
Du
schleichst
dich
nachts
raus
und
machst
mehr
als
nur
Zungenküsse
I
watched
you
grow
up
fast,
you
think
that
fool
love
you
Ich
habe
dich
schnell
aufwachsen
sehen,
du
denkst,
dass
dieser
Narr
dich
liebt
Because
he
got
it
fast,
next
day
he
mean
mugg
you
weil
er
es
schnell
bekommen
hat,
am
nächsten
Tag
behandelt
er
dich
schlecht
You
look
for
greener
grass,
you
chasin
waterfalls
Du
suchst
nach
grünerem
Gras,
du
jagst
Wasserfällen
nach
Then
he
steal
your
cash,
you
headin
for
a
fall
Dann
stiehlt
er
dein
Geld,
du
steuerst
auf
einen
Fall
zu
Just
get
your
own
miss,
come
on
girl
you
can
do
it
Hol
dir
einfach
deine
eigene,
komm
schon
Mädchen,
du
schaffst
das
Just
get
your
mind
right,
and
put
some
game
into
it
Bring
einfach
deinen
Geist
in
Ordnung
und
bring
etwas
Spiel
hinein
But
naw
you
ain't
listen,
you
don't
know
what
you
gettin
Aber
nein,
du
hörst
nicht
zu,
du
weißt
nicht,
was
du
bekommst
Love
with
no
rubber
girl,
you'll
be
soon
missin
Liebe
ohne
Gummi,
Mädchen,
du
wirst
bald
vermisst
werden
You
got
a
baby
now,
you
only
fourteen
Du
hast
jetzt
ein
Baby,
du
bist
erst
vierzehn
Times
done
got
hard
done
lost
all
you
dreams
Die
Zeiten
sind
hart
geworden,
du
hast
all
deine
Träume
verloren
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
I
Herz,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben,
ich
Watched
you
grow
from
a
little
girl
you
hurtin
my
habe
dich
von
einem
kleinen
Mädchen
aufwachsen
sehen,
du
tust
meinem
Herzen
weh
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Your
daddy's
mad
as
hell
cause
you
killin
his
Dein
Vater
ist
stinksauer,
weil
du
sein
Herz
tötest
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Your
mama
goin
strait
crazy
you
killin
her
Deine
Mutter
wird
verrückt,
du
bringst
sie
um
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
You
killin
everyone
you
know
Herz,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben.
Du
bringst
jeden
um,
den
du
kennst
You
sneakin
in
the
club,
looking
for
a
father
figure
Du
schleichst
dich
in
den
Club
und
suchst
nach
einer
Vaterfigur
The
streets
ain't
got
no
Love,
you
met
a
pimp
figure
Die
Straße
hat
keine
Liebe,
du
hast
eine
Zuhälterfigur
getroffen
He
gonna
blow
you
out,
you
know
what
I'm
talkin
bout
Er
wird
dich
ausnutzen,
du
weißt,
wovon
ich
rede
You
come
short
with
his
cash,
he
sock
you
in
yo
mouth
Wenn
du
mit
seinem
Geld
zu
kurz
kommst,
schlägt
er
dir
ins
Gesicht
Now
you
gotta
cut,
and
it
ain't
for
love
Jetzt
musst
du
dich
schneiden,
und
es
ist
nicht
aus
Liebe
You
got
cut
to
live,
do
you
feel
me
cause
Du
musst
dich
schneiden,
um
zu
leben,
verstehst
du
mich,
denn
I
tried
to
tell
ya
somethin,
but
you
wasn't
hearin
nothin
ich
habe
versucht,
dir
etwas
zu
sagen,
aber
du
hast
nichts
gehört
You
could
of
been
anythang,
now
ain't
dat
somethin
Du
hättest
alles
sein
können,
ist
das
nicht
etwas?
Weed
laced
with
crack,
now
ain't
dat
somethin
Gras
mit
Crack
versetzt,
ist
das
nicht
etwas?
Now
you
ain't
nothin,
and
I
ain't
frontin
Jetzt
bist
du
nichts,
und
ich
täusche
nichts
vor
In
and
outta
many
rides,
always
cuttin
somethin
Rein
und
raus
aus
vielen
Fahrten,
immer
etwas
schneiden
You
Grew
up
fast,
and
never
knowin
nothin
Du
bist
schnell
erwachsen
geworden
und
hast
nie
etwas
gewusst
Goin
everywhere,
and
Nowhere
you
goin
Überall
hingegangen,
und
nirgendwo
gehst
du
hin
And
Now
you
live
and
Die,
labeled
Freak
only
Und
jetzt
lebst
und
stirbst
du,
nur
als
Freak
bezeichnet
Ya
grew
up
fast,
ya
died
even
faster
Du
bist
schnell
erwachsen
geworden,
du
bist
noch
schneller
gestorben
This
is
Natalac
representing
Doncaster
Das
ist
Natalac,
der
Doncaster
repräsentiert
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
I
Herz,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben,
ich
Watched
you
grow
from
a
little
girl
you
killing
my
habe
dich
von
einem
kleinen
Mädchen
aufwachsen
sehen,
du
bringst
mein
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz
um,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Your
daddy
mad
as
hell
cause
you
killin
his
Dein
Vater
ist
stinksauer,
weil
du
sein
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz
umbringst,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Your
mama
goin
crazy
cause
you
killin
her
Deine
Mutter
wird
verrückt,
weil
du
ihr
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
You
Herz
umbringst,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben.
Du
Killin
everyone
you
know
cause
you
killin
they
bringst
jeden
um,
den
du
kennst,
weil
du
sie
umbringst
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
I
Herz,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben,
ich
Watched
you
grow
from
a
little
girl
you
killing
my
habe
dich
von
einem
kleinen
Mädchen
aufwachsen
sehen,
du
bringst
mein
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz
um,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Your
daddy
mad
as
hell
cause
you
killin
his
Dein
Vater
ist
stinksauer,
weil
du
sein
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz
umbringst,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Your
mama
goin
strait
crazy
you
killin
her
Deine
Mutter
wird
verrückt,
du
bringst
ihr
Heart
I
just
died
in
your
arms
tonite
Herz
um,
ich
bin
heute
Nacht
in
deinen
Armen
gestorben
Cause
her
little
baby
done
went
crazy
yeah
yeah
Weil
ihr
kleines
Baby
verrückt
geworden
ist,
ja,
ja
This
is
dedicated
to
you
know
who,
we
miss
you
baby.
Das
ist
dir
gewidmet,
du
weißt,
wem,
wir
vermissen
dich,
Baby.
I
hope
your
life
and
death
take
a
toll
on
somebody
Ich
hoffe,
dein
Leben
und
dein
Tod
fordern
ihren
Tribut
von
jemand
Else's
life
and
make
them
get
theirs
right
and
we
out.
yeah
anderem
Leben
und
bringen
sie
dazu,
ihres
richtig
zu
machen,
und
wir
sind
raus.
Ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon Martinez Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.