Текст и перевод песни Natalac - Step Daddy (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step Daddy (Radio Edit)
Отчим (Радио Версия)
Hey,
this
is
for
the
Step
daddys
Эй,
это
для
всех
отчимов,
I
know
some
of
yall
thank
yall
ain't
step
daddys,
Я
знаю,
некоторые
из
вас
не
считают
себя
отчимами,
But
ah
going
wit
this
D.N.A.
testing
Но
я
бы
сделала
тест
ДНК,
You
might
be
step
daddys
and
just
don't
know
it
Может,
вы
отчимы,
просто
не
в
курсе.
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботился
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Cause
I'm.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботился
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
When
I
metcha
you
was
acting
like
all
that
Когда
мы
познакомились,
ты
строил
из
себя
невесть
что,
Like
you
was
the
bomb
and
I
wasn't
jack,
but
ah
Типа
ты
был
весь
из
себя,
а
я
никто.
Но
я
I
found
out
it
was
just
an
act
Поняла,
что
это
просто
показуха.
You
was
raisin
four
kids
workin
radio
shack
Ты
растил
четверых
детей,
работая
в
ларьке
с
радиодеталями.
You
told
me,
It
was
a
package
deal
Ты
сказал
мне,
что
это
пакетное
предложение:
Can't
drive
this
car
without
taking
the
wheel
Нельзя
водить
эту
машину,
не
держась
за
руль.
O.K.
baby
I'll
accept
your
deal
Ладно,
милый,
я
принимаю
твое
предложение,
But
I
gotta
let
cha
know
how
the
big
dogg
feel
Но
я
должна
сказать
тебе,
как
большая
собака
себя
чувствует,
To
raise
your
kids
I
won't
have
none
of
my
own
Когда
растит
твоих
детей
и
не
может
иметь
своих.
I
can
live
with
that
if
you
make
me
feel
good
at
home
Я
могу
с
этим
жить,
если
ты
дашь
мне
почувствовать
себя
как
дома.
I'll
accept
the
package
if
the
package
accepts
me
Я
приму
твой
пакет,
если
он
примет
меня.
It's
five
of
you
baby
it's
only
one
of
me
Вас
пятеро,
малыш,
а
я
одна.
That's
five
pairs
of
shoes
at
any
store
Это
пять
пар
обуви
в
любом
магазине,
And
if
I
wanna
pair,
I
gotta
add
one
more
А
если
я
захочу
себе
пару,
нужно
добавить
ещё
одну.
I
give
a
lot
up
just
to
kick
it
with
you
Я
многим
жертвую,
чтобы
быть
с
тобой.
My
job
is
hard
but
I'll
do
what
I'm
supposed
to
do
because
I'm
У
меня
трудная
работа,
но
я
буду
делать
то,
что
должна,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Cause
I'm.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
So
feel
me
baby
cut
the
man
some
slack
Так
что
пойми
меня,
малыш,
дай
мужику
передохнуть.
Before
I
stepped
in
your
kids
didn't
know
how
to
act
До
того,
как
я
пришла,
твои
дети
не
знали,
как
себя
вести.
You
took
them
to
church
the
pastor
said
take'em
back
Ты
водил
их
в
церковь,
пастор
сказал
забрать
их
обратно.
Your
kids
were
pimpin
you
No
barney
they
watchin
the
mack
Твои
дети
тебя
охмуряли.
Никакого
Барни,
они
смотрели
"Макса".
Got
a
three
year
old
walkin
round
grabbin
his
crotch
Твой
трёхлетний
сын
ходит,
хватает
себя
за
промежность,
Still
wearing
diapers
thank
he
harder
than
2Pac
Ещё
в
памперсах,
а
возомнил
себя
круче
Тупака.
Six
year
old
gotta
mouth
needs
to
be
washed
with
soap
У
шестилетнего
такой
рот,
что
его
нужно
с
мылом
промывать.
Could
careless
who
you
are
thinks
everythings
a
joke
Ему
на
всех
плевать,
думает,
что
всё
это
шутка.
Nine
year
old
got
sticky
fingers
made
with
glue
У
девятилетнего
липкие
пальцы,
как
будто
из
клея.
Been
banned
from
wal-mart
and
target
too
Его
уже
забанили
и
в
"Уолмарте",
и
в
"Таргете".
Payin
forty
dollars
ta
cut
the
yard
leave
your
pockets
scarred
Плачу
сорок
баксов
за
стрижку
газона,
остаюсь
с
пустым
кошельком,
Feedin
a
twelve
year
old
that
won't
cut
the
yard
Кормлю
двенадцатилетнего
оболтуса,
который
даже
траву
не
косит.
Spent
thirty
dollars
on
pizza,
gotta
fight
for
a
plate
Потратила
тридцать
баксов
на
пиццу,
приходится
драться
за
кусок.
I'm
havin
sex
like
a
mouse
cause
they
all
awake
Секс
у
нас
как
у
мышей,
потому
что
они
не
спят.
Ain't
nothing
in
this
deal
of
six
good
for
me
В
этой
вашей
шестёрке
нет
ничего
хорошего
для
меня.
Made
my
life
hard
for
you
are
you
feeling
me.
Cause
I'm
Усложняю
себе
жизнь
ради
тебя,
ты
меня
понимаешь?
Потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Cause
I'm.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
I
don't
want
No
trippin
get
yo
ass
in
the
kitchen
Я
не
хочу
никаких
выходок,
тащи
свою
задницу
на
кухню.
Want
two
hot
meals
a
day
and
you
bet
not
be
slippin
Хочу
два
раза
в
день
горячую
еду,
и
чтобы
никаких
отговорок.
Need
food
to
live
so
I
don't
need
no
lippin
Еда
для
жизни
нужна,
так
что
не
надо
мне
тут
губы
дуть.
Gave
my
check
but
forty
dollars
cause
alcohol
I'm
sippin
Отдала
тебе
свою
зарплату,
оставила
себе
сорок
баксов
на
выпивку.
Kids
a
trip
they
try
you
whether
your
happy
or
sad
Эти
дети
- испытание,
как
ни
крути,
хоть
плачь,
хоть
смейся.
Your
oldest
boy
said
I
couldn't
hit
him
cause
I
wasn't
his
dad
Твой
старший
сынок
заявил,
что
я
не
имею
права
его
бить,
потому
что
я
ему
не
отец.
Thought
about
the
Christmases
and
the
gifts
I
gave
Я
вспомнила
все
те
Рождества,
все
подарки,
что
им
дарила,
The
times
I
tried
to
tech
him
when
he
was
failing
the
grade
Как
пыталась
помочь
ему
с
учебой,
когда
у
него
были
плохие
оценки.
Something
snapped
I
thought
about
hitting
the
door
Что-то
во
мне
перещелкнуло,
я
уже
хотела
уйти,
To
take
this
abuse
I
can't
take
no
more
Не
могу
больше
терпеть
эти
издевательства.
I
had
to
catch
myself
I
thought
it
was
time
to
go
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки,
я
решила,
что
пора
уходить.
But
I
been
raisin
little
shorty
since
he
crawled
on
the
floor
Но
я
растила
этого
коротышку
с
тех
пор,
как
он
ползать
начал.
I
said
sit
down
boy
pushed
him
down
on
the
couch
Я
сказала:
"А
ну
сядь!"
- и
усадила
его
на
диван.
You
right
I
ain't
your
dad
but
I'm
the
man
in
this
house
Ты
прав,
я
тебе
не
отец,
но
в
этом
доме
главный
я.
You
treat
your
mama
bad
she
related
you
curse
her
out
Ты
плохо
обращаешься
со
своей
матерью,
хамишь
ей,
хотя
она
тебя
родила.
You
keep
talking
bad
I'm
slap
ya
dead
in
your
mouth
cause
I'm
Ещё
одно
слово
- и
я
тебе
врежу,
чтоб
неповадно
было.
Потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Cause
I'm.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Cause
I'm.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
took
care
your
kids
better
than
their
daddy
Отчим-супермен,
папочка,
заботилась
о
твоих
детях
лучше
их
родного
отца.
Respect
me.
You
better
Respect
me
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon Martinez Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.