Natalac - That's Natalac - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalac - That's Natalac




Is that the new white girl?
Это новая белая девушка?
Is that a new clothing line coming out?
Выходит новая линия одежды?
Is that what we call it weed now??
Это то, что мы теперь называем травкой??
Is that the dude from the BET awards?
Это чувак с премии BET awards?
Is that a type of drug?
Это разновидность наркотика?
Is that the new crack?
Это новый крэк?
Went to bed realer.
Лег спать по-настоящему.
Woke up the realest.
Проснулся самым настоящим.
And if you ever met me, you already knew this.
И если ты когда-нибудь встречал меня, ты уже знал это.
Is he a fucking legend?
Он что, гребаная легенда?
Is he a fucking region?
Он из какого-нибудь гребаного региона?
Is he a fucking place?
Он из какого-нибудь гребаного места?
Nigga have you ever seen him?
Ниггер, ты его когда-нибудь видел?
Where did he come from?
Откуда он взялся?
Hey, can I buy some?
Эй, можно мне немного купить?
My girl says his name every time that she cum.
Моя девушка произносит его имя каждый раз, когда кончает.
You ask her about it.
Ты спрашиваешь ее об этом.
She won't tell you shit.
Она ни хрена тебе не скажет.
Is that you're wife or is she my bitch?
Это ты жена или она моя сучка?
Is that the fool that she spent my cash with?
Это тот дурак, с которым она потратила мои деньги?
Is that his draws in my dirty clothes basket?
Это его рисунки в моей корзине для грязной одежды?
I know you hate this shit.
Я знаю, ты ненавидишь это дерьмо.
I know you sick of it.
Я знаю, тебя от этого тошнит.
He's nothing but ah bitch???
Он просто сука???
Heard he like birds.
Слышал, он любит птиц.
Now what the hell is that.
Что это, черт возьми, такое.
Is he a dope dealer?
Он наркоторговец?
Or is he a fucking cat?
Или он гребаный кот?
Cause he likes that, and then he's not a cat.
Потому что ему это нравится, и тогда он не кот.
Fuck him, send the feds off where he at.
Пошел он на хуй, отправь федералов туда, где он находится.
Are those his boys?
Это его парни?
Is that his trap?
Это его ловушка?
Can I get close by giving him dap?
Могу ли я подобраться к нему поближе, дав "дап"?
Can I rob his crib?
Могу ли я ограбить его хату?
Can I take his stacks?
Могу ли я забрать его стопки?
I keep hearing that, now who the fuck is that?
Я продолжаю это слышать, кто это, черт возьми, такой?
I lost a hundred stacks.
Я проиграл сотню стопок.
It took a few months to make the shit back.
Потребовалось несколько месяцев, чтобы вернуть это дерьмо обратно.
Every month I made more fucking stacks.
Каждый месяц я делал все больше гребаных стопок.
I got some more ice.
Я купил еще немного льда.
I got a finer bitch.
У меня есть сучка получше.
I got some better boys.
У меня есть парни получше.
I got a stronger click.
У меня более сильный щелчок.
You fools hurt buying gas.
Вам, дуракам, больно покупать бензин.
I pump it til it click.
Я накачиваю его, пока не щелкнет.
You love to hate me so much that you love sick.
Вам так нравится ненавидеть меня, что вы болеете.
Is he in the city of Jacks?
Он в городе домкратов?
Is he in South Cak or is he in North Cak?
Он в Южной Калифорнии или в Северной?
Is he in Tennessee.
Он в Теннесси.
Is he in Baltimore.
Он в Балтиморе.
I know you thought you wouldn't see the pimp no more.
Я знаю, ты думал, что больше не увидишь сутенера.
They buy me on the street.
Они покупают меня на улице.
They buy me in the store.
Они покупают меня в магазине.
Every album better, than the one before.
Каждый альбом лучше предыдущего.
You give away your music all for free.
Ты раздаешь всю свою музыку бесплатно.
You wanna get paid, you get that NAT.
Ты хочешь получать деньги, ты получаешь это, НЭТ.
Now I'ma tell you that.
Сейчас я тебе это скажу.
If you about them stacks, don't even ask that.
Если ты про те стопки, даже не спрашивай об этом.
Now what the hell is that?
Так, что это, черт возьми, такое?
Is that a person place or thing?
Это человек, место или вещь?
What the fuck is that?
Что это, блядь, такое?
I keep hearing that.
Я продолжаю это слышать.
All through the fucking Cak.
На протяжении всего гребаного Cak.
Now what the hell is that?
Что это, черт возьми, такое?
Now what the hell is that?
Что это, черт возьми, такое?
Is that a person place or thing?
Это человек, место или вещь?
What the fuck is that?
Что это, блядь, такое?
I keep hearing that.
Я продолжаю это слышать.
All through the fucking Caks.
Все эти гребаные пирожные.
And what the hell is that?
И что это, черт возьми, такое?





Авторы: Sheldon Martinez Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.