Natalac feat. Foolio - Bridge This Gap (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalac feat. Foolio - Bridge This Gap (Radio Edit)




Bridge This Gap (Radio Edit)
Наведи Мосты (Радио Версия)
6 huh yeah, 90's baby huh be with the 80's
6 ха да, дитя 90-х ха тусуюсь с 80-ми
Bridge this gap gotta bridge this gap
Наведи мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Get the evil out my people no evil when i see you
Убери зло из моих людей, никакого зла, когда я вижу тебя
Real G's gone need you when they snatched by da people
Настоящие гангстеры будут нуждаться в тебе, когда их схватят люди
Got G's servin 20 to life long bids turn real G's into wives
У меня есть гангстеры, отбывающие 20 лет пожизненного заключения, настоящие гангстеры превращаются в жен
No feet on the streets forever life
Никаких ног на улицах, вечная жизнь
Game don't change its eye for an eye
Игра не меняется, око за око
Make the whole world blind runnin outta time
Сделайте весь мир слепым, время на исходе
Boss P got ta grind 24 grind
Босс Пи должен пахать 24 на 7
Sherwood Pimp Lost souls on my mind
Шервудский сутенер, потерянные души в моей голове
Bid long Bid wrong with so much time
Ставка длинная, ставка неверная, так много времени
Break bread wit my people to close this gap
Разделить хлеб с моими людьми, чтобы закрыть этот пробел
Got ta Close this gap Got ta Close this gap
Надо закрыть этот пробел, надо закрыть этот пробел
Bridge this gap gotta bridge this gap
Наведи мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
I'm a 90's baby 80's crack I play wit that heroin
Я дитя 90-х, крэк 80-х, я играю с этим героином
Trappin in my sandals runnin shots like I'm deon
Торгую наркотой в своих сандалиях, стреляю, как будто я Дион
Usta fuck wit J.P.D. squeezin lil breon
Раньше трахался с J.P.D., сжимая маленького Бреона
Pressure bust they pipes turn out to be peons
Давление прорвало их трубы, они оказались пешками
Youngin gunnin gettin money be in house like honey
Молодой стрелок, зарабатывающий деньги, будет дома, как милая
Ridin stuntin servin junkies trap house smell like onions
Еду, выпендриваюсь, обслуживаю наркоманов, наркопритон пахнет луком
My base is country servin honeys that's that dirty money
Моя база - деревня, обслуживаю красоток, это грязные деньги
Be wit lions tigers bears shit that get you money
Быть со львами, тиграми, медведями, дерьмом, которое приносит тебе деньги
Ball like mavericks niggas crabbin look like we savage
Играем, как Маверикс, ниггеры крабы, выглядим как дикари
Choppa clappin 40 Rappin nigga started actin
Хлопанье автомата, 40 рэп, ниггер начал действовать
90's baby fuck wit 80's we do tricks like magic
Дитя 90-х, трахаюсь с 80-ми, мы делаем трюки, как магия
Aye aye aye aye play crazy let you have it nigga
Эй, эй, эй, эй, играй с ума, позволь тебе получить это, ниггер
Ha moonwalk ya like Michael jackson
Ха, лунная походка, как у Майкла Джексона
Bridge this gap gotta bridge this gap
Наведи мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки
Got ta Bridge this gap gotta bridge this gap
Надо навести мосты, надо навести мосты
Congratulate a player when he make it out the trap
Поздравь игрока, когда он выберется из ловушки





Авторы: Sheldon Davis, Charles Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.