Let's Go Pimpin (feat. Black Hillbilly) -
Natalac
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Pimpin (feat. Black Hillbilly)
Los geht's mit dem Zuhälterdasein (feat. Black Hillbilly)
Shout
out
to
Prince
Ice,
and
Black
Hillbillie.
Shout
out
an
Prince
Ice
und
Black
Hillbilly.
Tryin
to
make
it
go
all
the
way
baby.
Wir
versuchen,
es
ganz
durchzuziehen,
Baby.
I
love
this
smooth
grove
man.
You
know
what
I'm
saying?
Ich
liebe
diesen
sanften
Groove,
Mann.
Weißt
du,
was
ich
meine?
Now
the
name
of
this
song
is
called
Let's
go
pimping.
Der
Name
dieses
Songs
ist
"Let's
go
pimping".
Yall
never
guess
what
make
a
man
say
I'd
rather
go
pimping.
Ihr
werdet
nie
erraten,
was
einen
Mann
dazu
bringt
zu
sagen,
ich
würde
lieber
Zuhälter
werden.
I
aint
gone
deal
with
this
woman
forever,
Ich
werde
mich
nicht
für
immer
mit
dieser
Frau
abgeben,
and
all
these
little
problems.
Aww
naw.
Aww
naw.
Aww
naw
und
all
diesen
kleinen
Problemen.
Oh
nein.
Oh
nein.
Oh
nein.
I
learned
I
couldn't
trust
miss.
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
Frauen
nicht
trauen
kann.
So
I
adapt
to
the
situation
quick.
Also
habe
ich
mich
schnell
an
die
Situation
angepasst.
Even
though
I
love
my
mama,
Obwohl
ich
meine
Mama
liebe,
My
baby
mama
seems
to
enjoy
drama.
scheint
meine
Baby-Mama
Drama
zu
genießen.
Then
she
said.
Wont
you
leave
Dann
sagte
sie:
Willst
du
nicht
gehen?
Then
she
want
me
to
be
there
with
her
everyday.
Dann
will
sie,
dass
ich
jeden
Tag
bei
ihr
bin.
But
doesn't
know
how
to
say.
Aber
sie
weiß
nicht,
wie
sie
es
sagen
soll.
so
She
puts
on
a
front.
Wont
give
me
what
I
want.
Also
gibt
sie
vor.
Will
mir
nicht
geben,
was
ich
will.
Playing
hard
to
get.
Acting
like
a
punk.
Spielt
schwer
zu
kriegen.
Tut
wie
ein
Punk.
But
I'm
bout
business
so
forget
that
junk.
Aber
ich
bin
geschäftstüchtig,
also
vergiss
den
Mist.
See
me
with
another.
Then
her
heart
sunk
Siehst
mich
mit
einer
anderen.
Dann
sank
ihr
Herz.
Now
how
bout
that
little
punk.
Find
me
a
loose
girl.
Und
was
ist
mit
diesem
kleinen
Punk?
Finde
mir
ein
lockeres
Mädchen.
That's
the
way
to
go.
Dealing
with
a
girl
that
wont
say
no.
Das
ist
der
richtige
Weg.
Mit
einem
Mädchen
rummachen,
das
nicht
nein
sagt.
Even
though
I'm
taking
chances
with
my
life.
Auch
wenn
ich
mein
Leben
aufs
Spiel
setze.
Fell
in
love
tryin
to
turn
her
into
a
wife.
Habe
mich
verliebt
und
versucht,
sie
zu
meiner
Frau
zu
machen.
Dealing
with
women.
Dealing
with
women.
Mit
Frauen
rummachen.
Mit
Frauen
rummachen.
No
emotional
baggage
when
you
pimping.
Kein
emotionaler
Ballast,
wenn
du
Zuhälter
bist.
Can't
deal
with
the
emotional
tripping
Kann
mit
dem
emotionalen
Ausraster
nicht
umgehen,
so
I'll
go
just
pimping
also
werde
ich
einfach
Zuhälter.
Let's
go
pimping.
Don't
understand
women.
Los
geht's
mit
dem
Zuhälterdasein.
Verstehe
Frauen
nicht.
Girlfriends
be
tripping.
That's
why
I'm
pimping.
Freundinnen
flippen
aus.
Deshalb
bin
ich
Zuhälter.
Let's
go
pimping.
Don't
understand
women.
Los
geht's
mit
dem
Zuhälterdasein.
Verstehe
Frauen
nicht.
Girlfriends
be
tripping.
That's
why
I'm
pimping
Freundinnen
flippen
aus.
Deshalb
bin
ich
Zuhälter.
Why
you
wanna
play
girl.
I
know
you
style.
Warum
willst
du
spielen,
Mädchen?
Ich
kenne
deinen
Stil.
You
can't
fool
me.
I
know
you
get
wild.
Du
kannst
mich
nicht
täuschen.
Ich
weiß,
dass
du
wild
wirst.
Tryin
to
run
game
like
you
don't
need
a
man.
Versuchst,
Spielchen
zu
spielen,
als
ob
du
keinen
Mann
brauchst.
Truth
is
though
you
got
more
you
can
stand.
Die
Wahrheit
ist
aber,
du
hast
mehr,
als
du
ertragen
kannst.
One
paying
bills
and
one
in
them
guts.
Einer
zahlt
Rechnungen
und
einer
steckt
in
deinen
Eingeweiden.
The
other
just
a
friend
cause
he
drive
big
trucks.
Der
andere
ist
nur
ein
Freund,
weil
er
große
Trucks
fährt.
Now
you
want
me
cause
I'm
a
star.
No
way
baby.
Jetzt
willst
du
mich,
weil
ich
ein
Star
bin.
Auf
keinen
Fall,
Baby.
Ahh
huh,
ahh
huh
Ahh
huh,
ahh
huh
Yes
means
no.
No
means
yes.
Ja
bedeutet
nein.
Nein
bedeutet
ja.
Can't
understand
you.
Only
understand
English.
Kann
dich
nicht
verstehen.
Verstehe
nur
Deutsch.
Ya
girls
understand,
but
I
don't
wear
a
dress.
Deine
Mädels
verstehen
das,
aber
ich
trage
kein
Kleid.
You
got
too
many
options,
and
I
can't
guess
Du
hast
zu
viele
Optionen,
und
ich
kann
nicht
raten.
You
gotta
stay
smart
when
it
comes
to
these
chickens.
Du
musst
schlau
sein,
wenn
es
um
diese
Hühner
geht.
They'll
shit
on
you
quick.
Dirty
birds
cause
they
pigeons.
Sie
werden
dich
schnell
anscheißen.
Dreckige
Vögel,
weil
sie
Tauben
sind.
I'd
rather
be
out
in
the
streets
with
Nat
pimping.
Ich
wäre
lieber
mit
Nat
auf
der
Straße
und
würde
pimpern.
Leanin
in
the
Cadillac
straight
country
living
Lehne
mich
im
Cadillac
zurück,
ein
echtes
Landleben.
Let's
go
pimping.
Don't
understand
women.
Los
geht's
mit
dem
Zuhälterdasein.
Verstehe
Frauen
nicht.
Girlfriends
be
tripping.
That's
why
I'm
pimping.
Freundinnen
flippen
aus.
Deshalb
bin
ich
Zuhälter.
Let's
go
pimping.
Don't
understand
women.
Los
geht's
mit
dem
Zuhälterdasein.
Verstehe
Frauen
nicht.
Girlfriends
be
tripping.
That's
why
I'm
pimping,
pimping.
Freundinnen
flippen
aus.
Deshalb
bin
ich
Zuhälter,
Zuhälter.
Yeah,
yeah.
Pimping,
pimping.
Yeah,
yeah,
yeah.
Pimping.
Yeah,
yeah.
Pimping,
pimping.
Yeah,
yeah,
yeah.
Pimping.
Yeah,
yeah,
yeah.
Pimping
be,
pimping
be,
pimping
be,
pimping.
Yeah,
yeah,
yeah.
Pimping
be,
pimping
be,
pimping
be,
pimping.
Pimping
the
women,
pimping
the
women.
Pimping
the
women
Pimping
die
Frauen,
pimping
die
Frauen.
Pimping
die
Frauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon Martinez Davis, Brandon Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.