Текст и перевод песни Natalac - Who can I Trust (Me and GOD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who can I Trust (Me and GOD)
Кому я могу доверять (Я и БОГ)
You
know
a
man
of
God
told
me,
I
couldn't
trust
nobody
but
God,
Знаешь,
один
Божий
человек
сказал
мне,
что
я
не
могу
доверять
никому,
кроме
Бога,
You
know
what
I'm
saying?
2Pac
say,
only
God
can
judge
you.
Понимаешь,
о
чем
я?
2Pac
сказал,
что
только
Бог
может
судить
тебя.
So
that
only
leaves
me
with
one
thought.
Так
что
у
меня
остается
только
одна
мысль.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust
in
this
bitch?
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять
в
этой
суке?
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
And
sometimes
I
can't
trust
myself.
Иногда
я
не
могу
доверять
даже
себе.
And
that
ain't
no
lie.
that
ain't
no
lie
И
это
не
ложь.
Это
не
ложь
I
make
different
decisions
to
help
someone
else.
Я
принимаю
разные
решения,
чтобы
помочь
кому-то
еще.
They
don't
hold
they
end
up
so
I
hurt
myself.
Они
не
держат
свое
слово,
и
в
итоге
я
страдаю.
Some
borrow
money,
and
that
was
your
last.
Кто-то
занимает
деньги,
и
это
были
твои
последние.
They
don't
pay
it
back
and
they
dodge
your
ass.
Они
не
возвращают
долг
и
избегают
тебя.
Talk
to
them
about
it
inside
they
laugh.
Поговори
с
ними
об
этом,
они
смеются
внутри.
Ain't
no
name
on
cash.
Ain't
no
autograph.
На
деньгах
нет
имени.
Нет
автографа.
You
not
the
lone
ranger.
You
ain't
no
stranger.
Ты
не
одинокий
рейнджер.
Ты
не
незнакомец.
A
man
will
rob
God,
don't
give
a
fuck
about
danger.
Человек
ограбит
Бога,
ему
плевать
на
опасность.
Made
his
own
son
be
born
in
a
manger.
Заставил
своего
собственного
сына
родиться
в
яслях.
So
it's
gone
be
hard
about
decisions
you
make.
Так
что
будет
трудно
принимать
решения.
Protect
what's
your's
best
believe
they'll
take.
Защищай
то,
что
принадлежит
тебе,
поверь,
они
отнимут.
Forty
keys
all
the
way
down
to
some
shake.
Сорок
ключей
вплоть
до
какой-то
мелочи.
Slither
round
your
neck.
Squeeze
your
neck
like
a
snake.
Обернутся
вокруг
твоей
шеи.
Сожмут
твою
шею,
как
змея.
Served
you
wobble
lot
and
gotta
a
whole
plate.
Подали
тебе
много,
а
получили
полную
тарелку.
Send
slugs
at
they
ass
if
yo
pockets
ain't
straight
Пусти
пулю
им
в
задницу,
если
твои
карманы
пусты
But
you
done
fucked
yourself,
Mr.
Masturbate
Но
ты
сам
себя
поимел,
мистер
Мастурбатор
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
And
sometimes
I
can't
trust
myself.
Иногда
я
не
могу
доверять
даже
себе.
And
that
ain't
no
lie.
that
ain't
no
lie
И
это
не
ложь.
Это
не
ложь
I
got
homies
in
the
game,
making
paper
mane.
У
меня
есть
кореша
в
игре,
делающие
бабки,
мужик.
Everybody
doing
good
looking
lovely
mane.
У
всех
все
хорошо,
выглядят
прекрасно,
мужик.
But
one
broke
a
rule
serving
weight
by
school.
Но
один
нарушил
правило,
толкая
дурь
у
школы.
So
he
gets
caught
and
the
feds
wanna
talk.
Его
поймали,
и
федералы
хотят
поговорить.
Where
did
you
get
the
primo
shit
you
bought.
Откуда
ты
взял
это
первоклассное
дерьмо,
которое
купил.
Your
boys
family.
How
could
you
talk.
Твои
братья
- семья.
Как
ты
мог
сдать?
Uncle
Tom
backstabbing
fuck
nigga
get
a
walk.
Дядя
Том,
подлый
ублюдок,
получишь
свободу.
And
all
you
gotta
do
is
get
all
your
homies
caught.
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сдать
всех
своих
корешей.
So
they
let
the
fool
go
don't
nobody
know.
Так
что
они
отпустили
этого
дурака,
никто
не
знает.
There's
a
leak
in
the
hood
business
as
usual.
В
районе
утечка
информации,
бизнес
как
обычно.
Well
one
day
outta
each
week
he
be
gone.
Ну,
один
день
в
неделю
его
нет.
Nobody
know
where
the
fuck
he
be
gone.
Никто
не
знает,
куда,
черт
возьми,
он
делся.
Checking
in
with
the
feds
while
you
gone
on
Patron.
Регистрируется
у
федералов,
пока
ты
на
Патроне.
How
the
Feds
knew
when
to
bust
my
home.
Откуда
федералы
знали,
когда
нагрянуть
ко
мне
домой.
Work
never
stayed
an
hour,
it
was
always
gone.
Работа
никогда
не
задерживалась
ни
на
час,
ее
всегда
не
было.
But
one
weak
link
outside
on
the
phone
Но
одно
слабое
звено
снаружи
по
телефону
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
And
sometimes
I
can't
trust
myself.
Иногда
я
не
могу
доверять
даже
себе.
And
that
ain't
no
lie.
that
ain't
no
lie
И
это
не
ложь.
Это
не
ложь
There
was
a
man
who
had
everything.
God
gave
it
to
him.
Был
человек,
у
которого
было
все.
Бог
дал
ему
это.
God's
main
man.
The
birds
and
the
trees.
The
birds
and
the
bees.
Правая
рука
Бога.
Птицы
и
деревья.
Птицы
и
пчелы.
The
heat
in
the
summer,
and
all
the
ice
you
freeze.
Жара
летом
и
весь
лед,
который
ты
замораживаешь.
All
the
baddest
whips.
All
was
for
free.
Все
самые
крутые
тачки.
Все
было
бесплатно.
The
man
even
owned
the
fucking
cool
breeze.
Этот
человек
даже
владел
гребаным
прохладным
ветерком.
Never
got
sick
couldn't
catch
no
disease.
Никогда
не
болел,
не
мог
подхватить
никакую
болезнь.
Even
if
he
smoked
a
thousand
pounds
of
the
weed.
Даже
если
бы
он
выкурил
тысячу
фунтов
травы.
Just
keep
listening
cause
this
is
what
you
need.
Просто
продолжай
слушать,
потому
что
это
то,
что
тебе
нужно.
He
could
cut
himself,
and
never
bleed.
Он
мог
порезать
себя
и
никогда
не
истекать
кровью.
He
trusted
God,
that's
all
that
he
need.
Он
верил
в
Бога,
это
все,
что
ему
было
нужно.
Got
hooked
up
with
a
broad
cause
he
was
lonely.
Свел
его
с
бабой,
потому
что
он
был
одинок.
She
fucked
with
the
serpent
got
full
of
envy.
Она
переспала
со
змеем,
наполнилась
завистью.
And
jealousy.
Fucking
evil
Eve.
All
she
wanted
was
all
she
could
see.
И
ревностью.
Чертова
злобная
Ева.
Все,
чего
она
хотела,
это
все,
что
она
могла
видеть.
Just
one
problem,
it
all
belonged
to
he.
Только
одна
проблема,
все
это
принадлежало
ему.
She
bewildered
man
so
he
couldn't
see.
Она
околдовала
мужчину,
чтобы
он
не
видел.
Then
man
followed
woman
and
ate
from
the
tree.
Потом
мужчина
последовал
за
женщиной
и
вкусил
от
древа.
God
took
it
all
back
but
you
keep
the
bitch
Eve.
Бог
забрал
все
обратно,
но
ты
оставил
себе
эту
сучку
Еву.
You
Keep
the
bitch
Eve,
but
you
can
keep
the
bitch
Eve.
Ты
оставил
себе
эту
сучку
Еву,
но
ты
можешь
оставить
себе
эту
сучку
Еву.
Plus
I'ma
kill
you
and
you
gotta
leave.
Плюс
я
убью
тебя,
и
тебе
придется
уйти.
And
that's
why
a
hardheaded
bitch
I
don't
need.
И
вот
почему
мне
не
нужна
упрямая
сучка.
A
hardheaded
bitch,
a
hardheaded
bitch,
Упрямая
сучка,
упрямая
сучка,
A
hardheaded
bitch,
I
just
don't
need
Упрямая
сучка,
она
мне
просто
не
нужна
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Me
and
God.
Me
and
God.
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Мне
и
Богу.
Мне
и
Богу.
And
sometimes
I
can't
trust
myself.
Иногда
я
не
могу
доверять
даже
себе.
And
that
ain't
no
lie.
that
ain't
no
lie
И
это
не
ложь.
Это
не
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.