Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sada
znamo
sve
– jasno
je
Jetzt
wissen
wir
alles
– es
ist
klar
Ti
si
srušio
mostove
Du
hast
die
Brücken
eingerissen
Preko
svih
naših
rijeka
Über
all
unsere
Flüsse
hinweg
A
u
meni
golema
je
pustoš
neka
Und
in
mir
ist
eine
riesige
Leere
Ti
si
samo
dobra
vijest
koja
se
čeka
Du
bist
nur
die
gute
Nachricht,
auf
die
man
wartet
Ti
si
iluzionist
Du
bist
ein
Illusionist
I
često
ne
zna
se
Und
oft
weiß
man
nicht
Gdje
stvarnost
prestaje
Wo
die
Realität
endet
Čekam
da
mi
te
donesu
Ich
warte,
dass
sie
dich
mir
bringen
Magle
nadanja
– one
su
Nebel
der
Hoffnung
– sie
sind
Otrovi
mjesto
ljeka
Gifte
statt
Medizin
Među
nama
šutnja
duža
je
od
vijeka
Zwischen
uns
ist
das
Schweigen
länger
als
ein
Jahrhundert
Ti
si
samo
dobra
vijest
koja
se
čeka
Du
bist
nur
die
gute
Nachricht,
auf
die
man
wartet
Znam,
tebi
iluzija
štima
Ich
weiß,
dir
passt
die
Illusion
Da,
znam
- misliš
ljubav
duplo
dno
da
ima
Ja,
ich
weiß
- du
denkst,
Liebe
hat
einen
doppelten
Boden
Pa
da,
svaki
privid
ima
kraj
Na
ja,
jede
Erscheinung
hat
ein
Ende
Ali
daj
shvati,
sam
nisi
par
Aber
versteh
doch,
allein
bist
du
kein
Paar
Ja
od
nijemosti
vrisnut
ću
Ich
werde
vor
Stummheit
schreien
Misli
govore
tisuću
Gedanken
sprechen
tausend
Nevolja,
izdaleka
Unglücke,
aus
der
Ferne
Među
nama
šutnja
duža
je
od
vijeka
Zwischen
uns
ist
das
Schweigen
länger
als
ein
Jahrhundert
Ti
si
samo
dobra
vijest
koja
se
čeka
Du
bist
nur
die
gute
Nachricht,
auf
die
man
wartet
Znam,
tebi
iluzija
štima
Ich
weiß,
dir
passt
die
Illusion
Da,
znam
– misliš
ljubav
duplo
dno
da
ima
Ja,
ich
weiß
– du
denkst,
Liebe
hat
einen
doppelten
Boden
Pa
da,
svaki
privid
ima
kraj
Na
ja,
jede
Erscheinung
hat
ein
Ende
AIi
daj
shvati,
sam
nisi
par
Aber
versteh
doch,
allein
bist
du
kein
Paar
Ti
si
iluzionist
Du
bist
ein
Illusionist
I
često
ne
zna
se
Und
oft
weiß
man
nicht
Gdje
stvarnost
prestaje
Wo
die
Realität
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Vladimir Miräeta, Natali Dizdar, Dejan Aleksiä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.