Текст и перевод песни Natali Dizdar - Ne Pitaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koliko
prošlo
je
Сколько
времени
прошло
Od
kako
nismo
više
skupa
С
тех
пор,
как
мы
расстались?
Ne
brojim
godine
Я
не
считаю
годы
I
tvoja
pisma
ne
čuvam
И
не
храню
твои
письма.
Jer
ti
si
drugi
sad
Ведь
ты
теперь
другой,
A
ja
sam
neka
druga
А
я
стала
совсем
не
той.
I
samo
ponekad
И
только
иногда
O
svemu
tome
razmišljam
Обо
всем
этом
думаю.
Više
ne
patim,
ne
boli
Я
больше
не
страдаю,
не
больно,
I
od
kud
ti
da
te
volim
С
чего
бы
мне
тебя
любить?
Ne
pitaj
za
mene
Не
спрашивай
обо
мне
I
više
me
ne
zovi
И
больше
не
звони.
Jer
već
odavno
mogu
Потому
что
я
уже
давно
могу
Da
živim
bez
tebe
Жить
без
тебя.
Kažeš
sad
ti
je
žao
Говоришь,
тебе
теперь
жаль,
što
ruše
se
snovi
Что
рушатся
мечты.
A
ja
s
tobom
ne
mogu
Но
я
с
тобой
не
могу,
Nit'
hoću
protiv
sebe
Не
хочу
идти
против
себя.
A
bio
si
moj
svijet
А
ты
был
моим
миром,
Kraj
i
početak
svakog
dana
Началом
и
концом
каждого
дня.
Znala
sam
napamet
Я
знала
наизусть
Sve
tvoje
želje,
svaki
strah
Все
твои
желания,
каждый
страх.
Dugo
je
trebalo
Много
времени
понадобилось,
Da
duša
prestane
da
sanja
Чтобы
душа
перестала
мечтать.
Jer
lagao
si
me
Ведь
ты
лгал
мне,
I
zvijezde
smrvio
u
prah
И
звезды
обратил
в
прах.
Više
ne
patim,
ne
boli
Я
больше
не
страдаю,
не
больно,
I
od
kud
ti
da
te
volim
С
чего
бы
мне
тебя
любить?
Ne
pitaj
za
mene
Не
спрашивай
обо
мне
I
više
me
ne
zovi
И
больше
не
звони.
Jer
već
odavno
mogu
Потому
что
я
уже
давно
могу
Da
živim
bez
tebe
Жить
без
тебя.
Kažeš
sad
ti
je
žao
Говоришь,
тебе
теперь
жаль,
što
ruše
se
snovi
Что
рушатся
мечты.
A
ja
s
tobom
ne
mogu
Но
я
с
тобой
не
могу,
Nit'
hoću
protiv
sebe
Не
хочу
идти
против
себя.
Ne
pitaj
za
mene
Не
спрашивай
обо
мне
I
više
me
ne
zovi
И
больше
не
звони.
Sad
ti
je
žao
Тебе
теперь
жаль,
što
ruše
se
snovi
Что
рушатся
мечты.
A
ja
s
tobom
ne
mogu
Но
я
с
тобой
не
могу,
Ne
pitaj
za
mene
Не
спрашивай
обо
мне
I
više
me
ne
zovi
И
больше
не
звони.
Jer
već
odavno
mogu
Потому
что
я
уже
давно
могу
Da
živim
bez
tebe
Жить
без
тебя.
Kažeš
sad
ti
je
žao
Говоришь,
тебе
теперь
жаль,
što
ruše
se
snovi
Что
рушатся
мечты.
A
ja
s
tobom
ne
mogu
Но
я
с
тобой
не
могу,
Nit'
hoću
protiv
sebe
Не
хочу
идти
против
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.