Natalia - Con Ganas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia - Con Ganas




Con Ganas
With Desire
Dije si otra vez
I said yes again
Y perdí la razón y mi fe
And I lost my reason and my faith
Fue tu voz, tu calor
It was your voice, your warmth
Cometimos pecados los dos
We both committed sins
Mi cuerpo te responde solo con mirarte
My body responds to you just by looking at you
Aunque me asusta no tenerte en cada instante
Even though it scares me not to have you in every moment
Dime por qué nunca sabes qué hacer
Tell me why you never know what to do
Dime por qué la elegiste otra vez
Tell me why you chose her again
Ella se cree que le eres fiel
She believes that you are faithful to her
Si me llamas con ganas
If you call me with desire
De meterte en mi cama
To get into my bed
Tu tiempo se acabó
Your time is up
No te guardo ningún rencor
I hold no grudge against you
Si me llamas con ganas
If you call me with desire
Ya perdiste a tu dama
You have already lost your lady
Tu tiempo se acabó
Your time is up
Ya no hay sitio para las dos
There is no room for both of us
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Yo no soy tu señorita
I am not your lady
No me llames, no, no, no, no, no
Don't call me, no, no, no, no, no
Vete a casa con tu chica
Go home to your girl
No me busques, no, no, no, no, no
Don't look for me, no, no, no, no, no
Vives con miedo de romper esa liada
You live in fear of breaking up that mess
Pero esta historia sin final me duele, cansa
But this story with no end hurts me, tires me
Dime por qué nunca sabes qué hacer
Tell me why you never know what to do
Dime por qué la elegiste otra vez
Tell me why you chose her again
Ella se cree que le eres fiel
She believes that you are faithful to her
Si me llamas con ganas
If you call me with desire
De meterte en mi cama
To get into my bed
Tu tiempo se acabó
Your time is up
No te guardo ningún rencor
I hold no grudge against you
Si me llamas con ganas
If you call me with desire
Ya perdiste a tu dama
You have already lost your lady
Tu tiempo se acabó
Your time is up
Ya no hay sitio para las dos
There is no room for both of us
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
En un segundo
In a second
Se te acabó tu cuento, ya no eres mi mundo
Your story is over, you are no longer my world
Me alejo de tu vida, oh oh oh oh oh
I'm walking away from your life, oh oh oh oh oh
Tienes otro amor, oh oh oh oh oh
You have another love, oh oh oh oh oh
No puedo amarte
I can't love you
Cuando en tu cama juegas con quien la compartes
When you play with the one you share your bed with
Te pierde en tus mentiras, oh oh oh oh oh
She loses you in your lies, oh oh oh oh oh
Todo se acabó, oh oh oh oh oh
It's all over, oh oh oh oh oh
Si me llamas con ganas
If you call me with desire
De meterte en mi cama
To get into my bed
Tu tiempo se acabó
Your time is up
No te guardo ningún rencor
I hold no grudge against you
Si me llamas con ganas
If you call me with desire
Ya perdiste a tu dama
You have already lost your lady
Tu tiempo se acabó
Your time is up
Ya no hay sitio para las dos
There is no room for both of us
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
No queda nada, no puedes verme amor
There's nothing left, you can't see me love
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
No das la cara, mientes al corazón
You don't show your face, you lie to your heart
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.