Текст и перевод песни Natalia - Con Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dije
si
otra
vez
I
said
yes
again
Y
perdí
la
razón
y
mi
fe
And
I
lost
my
reason
and
my
faith
Fue
tu
voz,
tu
calor
It
was
your
voice,
your
warmth
Cometimos
pecados
los
dos
We
both
committed
sins
Mi
cuerpo
te
responde
solo
con
mirarte
My
body
responds
to
you
just
by
looking
at
you
Aunque
me
asusta
no
tenerte
en
cada
instante
Even
though
it
scares
me
not
to
have
you
in
every
moment
Dime
por
qué
nunca
sabes
qué
hacer
Tell
me
why
you
never
know
what
to
do
Dime
por
qué
la
elegiste
otra
vez
Tell
me
why
you
chose
her
again
Ella
se
cree
que
le
eres
fiel
She
believes
that
you
are
faithful
to
her
Si
me
llamas
con
ganas
If
you
call
me
with
desire
De
meterte
en
mi
cama
To
get
into
my
bed
Tu
tiempo
se
acabó
Your
time
is
up
No
te
guardo
ningún
rencor
I
hold
no
grudge
against
you
Si
me
llamas
con
ganas
If
you
call
me
with
desire
Ya
perdiste
a
tu
dama
You
have
already
lost
your
lady
Tu
tiempo
se
acabó
Your
time
is
up
Ya
no
hay
sitio
para
las
dos
There
is
no
room
for
both
of
us
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Yo
no
soy
tu
señorita
I
am
not
your
lady
No
me
llames,
no,
no,
no,
no,
no
Don't
call
me,
no,
no,
no,
no,
no
Vete
a
casa
con
tu
chica
Go
home
to
your
girl
No
me
busques,
no,
no,
no,
no,
no
Don't
look
for
me,
no,
no,
no,
no,
no
Vives
con
miedo
de
romper
esa
liada
You
live
in
fear
of
breaking
up
that
mess
Pero
esta
historia
sin
final
me
duele,
cansa
But
this
story
with
no
end
hurts
me,
tires
me
Dime
por
qué
nunca
sabes
qué
hacer
Tell
me
why
you
never
know
what
to
do
Dime
por
qué
la
elegiste
otra
vez
Tell
me
why
you
chose
her
again
Ella
se
cree
que
le
eres
fiel
She
believes
that
you
are
faithful
to
her
Si
me
llamas
con
ganas
If
you
call
me
with
desire
De
meterte
en
mi
cama
To
get
into
my
bed
Tu
tiempo
se
acabó
Your
time
is
up
No
te
guardo
ningún
rencor
I
hold
no
grudge
against
you
Si
me
llamas
con
ganas
If
you
call
me
with
desire
Ya
perdiste
a
tu
dama
You
have
already
lost
your
lady
Tu
tiempo
se
acabó
Your
time
is
up
Ya
no
hay
sitio
para
las
dos
There
is
no
room
for
both
of
us
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
En
un
segundo
In
a
second
Se
te
acabó
tu
cuento,
ya
no
eres
mi
mundo
Your
story
is
over,
you
are
no
longer
my
world
Me
alejo
de
tu
vida,
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
walking
away
from
your
life,
oh
oh
oh
oh
oh
Tienes
otro
amor,
oh
oh
oh
oh
oh
You
have
another
love,
oh
oh
oh
oh
oh
No
puedo
amarte
I
can't
love
you
Cuando
en
tu
cama
juegas
con
quien
la
compartes
When
you
play
with
the
one
you
share
your
bed
with
Te
pierde
en
tus
mentiras,
oh
oh
oh
oh
oh
She
loses
you
in
your
lies,
oh
oh
oh
oh
oh
Todo
se
acabó,
oh
oh
oh
oh
oh
It's
all
over,
oh
oh
oh
oh
oh
Si
me
llamas
con
ganas
If
you
call
me
with
desire
De
meterte
en
mi
cama
To
get
into
my
bed
Tu
tiempo
se
acabó
Your
time
is
up
No
te
guardo
ningún
rencor
I
hold
no
grudge
against
you
Si
me
llamas
con
ganas
If
you
call
me
with
desire
Ya
perdiste
a
tu
dama
You
have
already
lost
your
lady
Tu
tiempo
se
acabó
Your
time
is
up
Ya
no
hay
sitio
para
las
dos
There
is
no
room
for
both
of
us
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
No
queda
nada,
no
puedes
verme
amor
There's
nothing
left,
you
can't
see
me
love
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
No
das
la
cara,
mientes
al
corazón
You
don't
show
your
face,
you
lie
to
your
heart
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.