Текст и перевод песни Natalia - Solo Tú
Sólo
te
pido
perdón
Прошу
лишь
прощения,
Si
me
vuelves
a
tocar
y
acariciar.
Если
снова
прикоснёшься
ты
ко
мне,
лаская.
Se
que
cometo
un
error,
Знаю,
что
ошибку
совершаю,
Nunca
me
supiste
amar
ni
siquiera
odiar.
Ты
любить
меня
не
умел,
и
даже
ненавидеть.
Se
acabaron
los
tiempos
(ie
ie)
Прошли
те
времена
(ай-ай)
De
princesas
de
cuentos
(ie
ie)
Сказочных
принцесс
(ай-ай)
De
jugar
con
mentiras,
Игр
с
ложью,
Promesas
perdidas
Потерянных
обещаний
En
la
oscuridad.
Во
тьме.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Только
ты
будешь,
только
ты
будешь
той
любовью
без
выхода.
Solo
Tú
me
das,
solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Только
ты
даришь
мне,
только
ты
даришь
мне
эти
запретные
ночи.
Solos
en
la
habitación
Наедине
в
комнате
Ya
no
se
diferenciar
entre
el
bien
y
el
mal.
Я
уже
не
различаю
добра
и
зла.
Mi
cuerpo
se
mueve,
Моё
тело
движется,
Tus
manos
me
quieren
castigar
Твои
руки
хотят
наказать
меня
Se
acabaron
los
tiempos
(ie
ie)
Прошли
те
времена
(ай-ай)
De
princesas
de
cuentos
(ie
ie)
Сказочных
принцесс
(ай-ай)
De
jugar
con
mentiras,
Игр
с
ложью,
Promesas
perdidas
Потерянных
обещаний
En
la
oscuridad.
Во
тьме.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Только
ты
будешь,
только
ты
будешь
той
любовью
без
выхода.
Solo
Tú
me
das,
solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Только
ты
даришь
мне,
только
ты
даришь
мне
эти
запретные
ночи.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Только
ты
будешь,
только
ты
будешь
той
любовью
без
выхода.
Solo
Tú
me
das,
solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Только
ты
даришь
мне,
только
ты
даришь
мне
эти
запретные
ночи.
Tú,
tú
me
arrancas
el
vestido
sin
control,
Ты,
ты
срываешь
с
меня
платье,
теряя
контроль,
Me
desnudas,
me
pregunto
si
hay
amor.
Раздеваешь
меня,
и
я
спрашиваю
себя,
есть
ли
любовь.
Y
al
oído
me
susurras
solo
ven
a
mí,
И
шепчешь
мне
на
ухо:
иди
ко
мне,
Te
quiero
junto
a
mí,
Хочу
тебя
рядом,
Te
quiero
más.
Хочу
тебя
сильнее.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Только
ты
будешь,
только
ты
будешь
той
любовью
без
выхода.
Solo
Tú
me
das,
(Solo
Tú
me
das)
Только
ты
даришь
мне,
(Только
ты
даришь
мне)
Solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Только
ты
даришь
мне
эти
запретные
ночи.
Solo
Tú
serás.
Только
ты
будешь.
Solo
Tú
me
das,
Solo
Tú
serás.
Только
ты
даришь
мне,
Только
ты
будешь.
Solo
Tú
me
das,
(Solo
Tú
me
das)
Только
ты
даришь
мне,
(Только
ты
даришь
мне)
Solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Только
ты
даришь
мне
эти
запретные
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Rodríguez
Альбом
Solo Tú
дата релиза
12-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.