Natalia - Tú - перевод текста песни на немецкий

- Nataliaперевод на немецкий




Du
Perdida en busca de alguna luz
Verloren auf der Suche nach etwas Licht
No encuentro calma en mi inquietud
Finde ich keine Ruhe in meiner Unruhe
Todo está oscuro y llueve mi corazón
Alles ist dunkel und mein Herz weint
Arrinconado en la prisión
Eingesperrt im Gefängnis
Del temor del dolor
Der Furcht, des Schmerzes
Du
Llenas mi soledad
Füllst meine Einsamkeit
rescatas mi sol
Du rettest meine Sonne
Ya no hay miedo al adiós
Es gibt keine Angst mehr vor dem Abschied
Du
Me enseñanste a volar
Hast mir beigebracht zu fliegen
Y a luchar con mi voz
Und mit meiner Stimme zu kämpfen
Caminar sin miedo en la oscuridad
Ohne Angst im Dunkeln zu gehen
Te cierran puertas al soñar
Man schließt Türen vor deinen Träumen
que los dueños de este mar
Ich weiß, dass die Herren dieses Meeres
Abre los ojos vuelve a ser la de ayer
Öffne die Augen, sei wieder die von gestern
Saca el coraje de tu piel
Hol den Mut aus deiner Haut hervor
Lucharás, brillarás
Du wirst kämpfen, du wirst strahlen
Du
Llenas mi soledad
Füllst meine Einsamkeit
rescatas mi sol
Du rettest meine Sonne
Ya no hay miedo al adiós
Es gibt keine Angst mehr vor dem Abschied
Du
Me enseñaste a volar
Hast mir beigebracht zu fliegen
Y a luchar con mi voz
Und mit meiner Stimme zu kämpfen
Caminar sin miedo en la oscuridad
Ohne Angst im Dunkeln zu gehen
La bandera subiré hasta el fin
Die Flagge werde ich hissen bis zum Ende
Lucharé hasta el final y mi voz gritará
Ich werde kämpfen bis zum Schluss und meine Stimme wird schreien
Me da igual que otros me quieran callar
Es ist mir egal, dass andere mich zum Schweigen bringen wollen
Hoy defiendo cual es mi verdad
Heute verteidige ich, was meine Wahrheit ist
Du
Llenas mi soledad
Füllst meine Einsamkeit
rescatas mi sol
Du rettest meine Sonne
Ya no hay miedo al adiós
Es gibt keine Angst mehr vor dem Abschied
Du
Me enseñaste a volar
Hast mir beigebracht zu fliegen
Y a luchar con mi voz
Und mit meiner Stimme zu kämpfen
Caminar sin miedo en la oscuridad
Ohne Angst im Dunkeln zu gehen
Todo lo que soy, todo lo que fui
Alles, was ich bin, alles, was ich war
Marca mi rumbo
Bestimmt meinen Kurs
Nunca me rendí llegaré hasta el fin
Ich habe nie aufgegeben, ich werde bis zum Ende gehen
Lucho en mi mundo
Ich kämpfe in meiner Welt
Todolo que soy, todo lo que fui
Alles, was ich bin, alles, was ich war
Marca mi rumbo
Bestimmt meinen Kurs
Nunca me rendí llegaré hasta el fin
Ich habe nie aufgegeben, ich werde bis zum Ende gehen
Lucho en mi mundo
Ich kämpfe in meiner Welt





Авторы: Natalia Ptak, Milosz Pawel Borycki, Maciej Sawoch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.