Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want You Back
Will dich zurück
Every
night′s
a
million
years
Jede
Nacht
fühlt
sich
an
wie
Millionen
Jahre
Since
we're
not
together
Seit
wir
nicht
zusammen
sind
Time
is
crawlin′,
crawlin'
Zeit
kriecht,
kriecht
nur
so
dahin
Told
myself
I
wouldn't
call
Schwor
mir,
ich
würde
nicht
anrufen
Should′ve
know
better
Hätte
es
besser
wissen
müssen
Cause
I′m
fallin',
I′m
fallin'
Denn
ich
falle,
ich
falle
Catch
my
heart
before
it
shatters
Fang
mein
Herz
bevor
es
zerbricht
And
make
me
live
again
Und
lass
mich
wieder
leben
If
you
think
baby
after
so
long
Wenn
du
denkst,
Schatz,
nach
all
der
Zeit
That
I′m
over
you
baby
you're
so
wrong
Dass
ich
über
dich
hinweg
bin,
Schatz,
liegst
du
falsch
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Every
time
I
kiss,
I
still
kiss
you
Jedes
Mal
wenn
ich
küsse,
küss
ich
immer
noch
dich
No
matter
who
it
is,
I
still
miss
you
Egal
wer
es
ist,
ich
vermisse
immer
noch
dich
I
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben
I
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben
Don′t
know
how
it's
been
for
you
Weiß
nicht,
wie
es
dir
erging
Are
you
seeing
someone
Triffst
du
jemand
andres
Just
tell
me,
are
you
happy?
Sag
einfach,
bist
du
glücklich?
It's
good
to
hear
your
voice
again
Es
tut
gut,
deine
Stimme
zu
hören
Better
if
you
tell
me
you
still
want
me
Besser,
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
immer
noch
′Cause
you
still
have
me
Denn
du
hast
mich
immer
noch
You′re
the
one
thing
that
matters
Du
bist
das
Einzige,
was
zählt
Do
I
matter
too?
Zähl
ich
auch
für
dich?
If
you
think
baby
after
so
long
Wenn
du
denkst,
Schatz,
nach
all
der
Zeit
That
I'm
over
you
baby
you′re
so
wrong
Dass
ich
über
dich
hinweg
bin,
Schatz,
liegst
du
falsch
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Every
time
I
kiss,
I
still
kiss
you
Jedes
Mal
wenn
ich
küsse,
küss
ich
immer
noch
dich
No
matter
who
it
is,
I
still
miss
you
Egal
wer
es
ist,
ich
vermisse
immer
noch
dich
I
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben
I
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben
Maybe
I'm
living
in
dreamland
Vielleicht
leb
ich
im
Traumland
Asking
for
a
slap
in
the
face
Frage
nach
einem
Schlag
ins
Gesicht
But
I
just
had
to
call
you
Aber
ich
musste
dich
anrufen
Just
in
case,
just
in
case
Nur
für
den
Fall,
nur
für
den
Fall
Catch
my
heart
before
it
shatters
Fang
mein
Herz
bevor
es
zerbricht
And
make
me
live
again
oh
Und
lass
mich
wieder
leben,
oh
If
you
think
baby
after
so
long
Wenn
du
denkst,
Schatz,
nach
all
der
Zeit
That
I′m
over
you
baby
you're
so
wrong
Dass
ich
über
dich
hinweg
bin,
Schatz,
liegst
du
falsch
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Every
time
I
kiss,
I
still
kiss
you
Jedes
Mal
wenn
ich
küsse,
küss
ich
immer
noch
dich
No
matter
who
it
is,
I
still
miss
you
Egal
wer
es
ist,
ich
vermisse
immer
noch
dich
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
If
you
think
baby
after
so
long
Wenn
du
denkst,
Schatz,
nach
all
der
Zeit
That
I′m
over
you
baby
you're
so
wrong
Dass
ich
über
dich
hinweg
bin,
Schatz,
liegst
du
falsch
I
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben
I
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Garvin, Jan Leyers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.