Текст и перевод песни Natalia Aguilar - Antes de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
es
soledad
была
лишь
пустота,
era
mi
rumbo
y
no
veia
mas
мой
путь
был
пуст,
и
я
не
видела
дальше,
hasta
crei
que
estaba
escrito
asi
даже
думала,
что
так
суждено,
todo
cambió
Всё
изменилось,
pues
eras
tú
ведь
появился
ты,
distes
color
a
todo
mi
interior
ты
раскрасил
мой
внутренний
мир,
se
que
es
real
lo
que
me
das
y
no
quiero
parar...
я
знаю,
что
твои
чувства
реальны,
и
я
не
хочу
останавливаться...
antes
de
ti
vivía
tan
confundida
До
тебя
я
жила
в
смятении,
mi
corazon
vagaba
ya
sin
guarida
мое
сердце
скиталось
без
приюта,
hoy
todo
pinta
a
mi
favor
y
es
por
tu
amor
сегодня
всё
в
мою
пользу,
и
это
благодаря
твоей
любви,
quiero
pasar
contigo
toda
un
vida
я
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь,
ser
tu
motor
y
despejar
la
neblina
быть
твоим
двигателем
и
развеять
туман,
te
entrego
todo
lo
que
soy
y
es
por
tu
amor
я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
и
это
благодаря
твоей
любви.
Antes
de
ti...
До
тебя...
tanto
busque
y
hoy
te
encontré
так
долго
искала,
и
наконец
нашла
тебя,
en
el
destino
he
vuelto
a
creer
я
снова
верю
в
судьбу,
no
hay
marcha
atras
пути
назад
нет,
te
quiero
amar
por
una
eternidad
я
хочу
любить
тебя
вечно.
antes
de
ti
vivía
tan
confundida
До
тебя
я
жила
в
смятении,
mi
corazon
vagaba
ya
sin
guarida
мое
сердце
скиталось
без
приюта,
hoy
todo
pinta
a
mi
favor
y
es
por
tu
amor
сегодня
всё
в
мою
пользу,
и
это
благодаря
твоей
любви,
quiero
pasar
contigo
toda
un
vida
я
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь,
ser
tu
motor
y
despejar
la
neblina
быть
твоим
двигателем
и
развеять
туман,
te
entrego
todo
lo
que
soy
y
es
por
tu
amor
я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
и
это
благодаря
твоей
любви.
no
necesito
a
nadie
mas
contigo
quiero
estar...
Мне
больше
никто
не
нужен,
я
хочу
быть
только
с
тобой...
me
estoy
volviendo
adicta
de
tu
mundo
no
es
normal
Я
становлюсь
зависимой
от
твоего
мира,
это
невероятно.
antes
de
ti
vivía
tan
confundida
До
тебя
я
жила
в
смятении,
mi
corazon
vagaba
ya
sin
guarida
мое
сердце
скиталось
без
приюта,
hoy
todo
pinta
a
mi
favor
y
es
por
tu
amor
сегодня
всё
в
мою
пользу,
и
это
благодаря
твоей
любви,
quiero
pasar
contigo
toda
un
vida
я
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь,
ser
tu
motor
y
despejar
la
neblina
быть
твоим
двигателем
и
развеять
туман,
te
entrego
todo
lo
que
soy
y
es
por
tu
amor
я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
и
это
благодаря
твоей
любви.
Antes
de
ti...
До
тебя...
Antes
de
ti...
До
тебя...
Antes
de
ti...
До
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Fernanda Gonzalez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.