Текст и перевод песни Natalia Aguilar - El Alumno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise
tomarme
unos
tragos
I
wanted
to
have
a
few
drinks
Para
sacarme
tu
amor
To
get
you
out
of
my
system
Pero
me
di
cuenta
pronto
But
I
soon
realized
Que
no
era
la
solución
That
it
wasn't
the
solution
Y
entonces
quise
enredarme
en
los
brazos
de
otro
And
then
I
wanted
to
get
tangled
in
another's
arms
A
ver
si
cambiaba
un
poquito
la
cosa
To
see
if
things
changed
a
little
Y
resulta,
que
no
And
it
turns
out,
no
Tampoco
me
funcionó
It
didn't
work
either
Busqué
los
remedios
caseros
las
hierbas
I
looked
for
home
remedies,
herbs
Las
pócimas
blancas
y
algunos
enredos
White
potions
and
some
entanglements
De
trucos
baratos
que
solo
me
hicieron,
extrañarte
más
Cheap
tricks
that
only
made
me
miss
you
more
Y
entonces
tú
como
le
haces
And
then
how
do
you
do
it
Que
no
te
veo
llorar
That
I
don't
see
you
cry
A
mí
se
me
hace
que
nunca
It
seems
to
me
that
you
never
Nunca
me
quisiste
tanto
Never
loved
me
so
much
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Maybe
we
shared
a
thousand
kisses
Y
solo
a
mí
me
gustaron
And
only
I
enjoyed
them
Lo
digo
por
que
olvidarme
I
say
this
because
forgetting
you
A
tí
no
te
está
costando
Isn't
costing
you
anything
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
And
it
seems
to
me
that
we
were
Solo
un
amor
pasajero
Just
a
fleeting
love
Tú
solamente
jugando
You
were
only
playing
Y
yo
queriéndote
en
serio
And
I
loved
you
seriously
Pero
así
fueron
las
cosas
But
that's
how
things
were
Ya
lo
pasado,
pasado
What's
past
is
past
De
los
errores
se
aprende
You
learn
from
mistakes
Y
vaya,
que
me
has
enseñado
And
boy,
have
you
taught
me
A
mí
se
me
hace
que
nunca
It
seems
to
me
that
you
never
Nunca
me
quisiste
tanto
Never
loved
me
so
much
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Maybe
we
shared
a
thousand
kisses
Y
solo
a
mí
me
gustaron
And
only
I
enjoyed
them
Lo
digo
por
que
olvidarme
I
say
this
because
forgetting
you
A
tí
no
te
está,
costando
Isn't
costing
you
a
thing
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
And
it
seems
to
me
that
we
were
Solo
un
amor
pasajero
Just
a
fleeting
love
Tú
solamente
jugando
You
were
only
playing
Y
yo
queriéndote
en
serio
And
I
loved
you
seriously
Pero
así
fueron
las
cosas
But
that's
how
things
were
Ya
lo
pasado
pasado
What's
past
is
past
De
los
errores
se
aprende
You
learn
from
mistakes
Y
vaya
que
me
has
enseñado
And
boy,
have
you
taught
me
De
los
errores
se
aprende
You
learn
from
mistakes
Y
este
alumno
está
graduado
And
this
student
has
graduated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.