Natalia Aguilar - En Definitiva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia Aguilar - En Definitiva




En Definitiva
В конце концов
En definitiva
В конце концов
Esto es definitivo
Это окончательно
Y es que nuestro adiós
И наше прощание
Ya tiene nombre y apellido
Уже имеет имя и фамилию
Fue lindo mientras fue
Было хорошо, пока было
Pero ya no se debe
Но больше нельзя
Porque de poder
Потому что если можно
Seguro que se puede
Конечно, можно
En definitiva
В конце концов
Y definitivamente
И окончательно
Voy a extrañar tus besos
Я буду скучать по твоим поцелуям
Y tu forma diferente
И твоей необычной манере
De hacerme el amor
Заниматься со мной любовью
De tu figura exacta
По твоей идеальной фигуре
Porque lo que me hacías
Потому что то, что ты делал со мной
A él aun le falta
Ему еще не хватает
Si todo tiene un por qué
Если у всего есть причина
¿Por qué nosotros?
Почему мы?
No encuentro respuesta
Я не нахожу ответа
Y asimilar
И принять
Que llegamos tarde caray
Что мы опоздали, черт возьми
Cómo me cuesta
Как мне тяжело
Si todo tiene un final
Если у всего есть конец
¿Por qué este tiene que ser tan duro?
Почему этот должен быть таким тяжелым?
Quien invento las reglas
Кто придумал эти правила
Si las conociera, las cambiaría
Если бы я знала, я бы их изменила
Te lo seguro
Уверена
El ruido del adiós
Шум прощания
Lo prefiero en silencio
Я предпочитаю тишину
Y si todavía tengo opción
И если у меня еще есть выбор
Aún no lo des por hecho
Еще не считай это решенным делом
Si todo tiene un por qué
Если у всего есть причина
¿Por qué nosotros?
Почему мы?
No encuentro respuesta
Я не нахожу ответа
Y asimilar
И принять
Que llegamos tarde caray
Что мы опоздали, черт возьми
Cómo me cuesta
Как мне тяжело
Si todo tiene un final
Если у всего есть конец
¿Por qué este tiene que ser tan duro?
Почему этот должен быть таким тяжелым?
Quien invento las reglas
Кто придумал эти правила
Si las conociera, las cambiaría
Если бы я знала, я бы их изменила
Te lo seguro
Уверена
El ruido del adiós
Шум прощания
El alma me taladra
Сверлит мне душу
tienes algo que yo no
У тебя есть то, чего нет у меня
La última palabra
Последнее слово





Авторы: Alfredo Olivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.