Текст и перевод песни Natalia Aguilar - La Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
por
cosas
del
destino
Если
по
воле
судьбы
Un
día
tu
y
yo
nos
despedimos
В
один
день
мы
с
тобой
попрощаемся
Ay
yo
no
sé
que
comería
Ой,
я
даже
не
знаю,
что
буду
есть
O
de
que
me
reiria
Или
чему
буду
смеяться
Porque
el
mundo
sin
ti
no
me
lo
imagino
Потому
что
мир
без
тебя
не
представляю
Si
por
cosas
de
la
vida
Если
по
воле
судьбы
Llega
la
mujer
que
por
fin
te
merecías
Появится
женщина,
которую
ты,
наконец,
заслуживаешь
Y
si
ella
es
tu
alma
gemela
И
если
она
твоя
родственная
душа
Yo
me
quito
aunque
me
duela
Я
отступлю,
хоть
и
будет
больно
Y
hasta
dos
o
tres
consejos
И
даже
два
или
три
совета
No
te
preocupes
por
mi
Не
беспокойся
обо
мне
Yo
me
las
arreglaría
Я
как-нибудь
справлюсь
Pa'
cambiarme
de
cabeza
Чтобы
сменить
свои
мысли
Pa'
otra
que
no
sea
la
mía
На
другие,
не
о
тебе
Y
no
pensar
en
ti
И
не
думать
о
тебе
Ya
no
pensar
en
ti
Больше
не
думать
о
тебе
Y
aunque
te
den
И
даже
если
тебе
будут
дарить
El
doble
de
caricias
Вдвое
больше
ласки
Y
el
triple
de
los
besos
que
te
di
И
втрое
больше
поцелуев,
чем
дарила
я
Y
aunque
te
den
И
даже
если
тебе
будут
дарить
Veintiún
rosas
al
día
Двадцать
одну
розу
каждый
день
Y
mil
veces
digas
que
mueren
por
ti
И
тысячу
раз
говорить,
что
умирают
за
тебя
Ay
si
te
dan
todo
eso
me
quito
el
sombrero
Ой,
если
тебе
будут
дарить
все
это,
я
сниму
шляпу
Pero
nadie
va
a
quererte
la
mitad
Но
никто
не
будет
любить
тебя
и
наполовину
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Так
сильно,
как
люблю
тебя
я
No
te
preocupes
por
mi
Не
беспокойся
обо
мне
Yo
me
las
arreglaría
Я
как-нибудь
справлюсь
Pa'
cambiarme
de
cabeza
Чтобы
сменить
свои
мысли
Pa'
otra
que
no
sea
la
mía
На
другие,
не
о
тебе
Y
no
pensar
en
ti
И
не
думать
о
тебе
Ya
no
pensar
en
ti
Больше
не
думать
о
тебе
Y
aunque
te
den
И
даже
если
тебе
будут
дарить
El
doble
de
caricias
Вдвое
больше
ласки
Y
el
triple
de
los
besos
que
te
di
И
втрое
больше
поцелуев,
чем
дарила
я
Y
aunque
te
den
И
даже
если
тебе
будут
дарить
Veintiún
rosas
al
día
Двадцать
одну
розу
каждый
день
Y
mil
veces
digan
que
mueren
por
ti
И
тысячу
раз
говорить,
что
умирают
за
тебя
Ay
si
te
dan
todo
eso
me
quito
el
sombrero
Ой,
если
тебе
будут
дарить
все
это,
я
сниму
шляпу
Pero
nadie
va
a
quererte
la
mitad
Но
никто
не
будет
любить
тебя
и
наполовину
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Так
сильно,
как
люблю
тебя
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.