Natalia Aguilar - Me Hubieras Dicho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia Aguilar - Me Hubieras Dicho




Me Hubieras Dicho
You Should Have Told Me
Me hubieras dicho
You should have told me
Que no tenías ganas de enamorarte, y tal vez
That you didn't want to fall in love, and maybe
Te hubiera dicho
I would have told you
Que por favor buscarás en otra parte
To please look elsewhere
Y en vez de eso dijiste
And instead of that you said
Que veías esta vida conmigo
That you saw this life with me
Y como yo, me miraba contigo
And like me, I saw myself with you
Sin darme cuenta en tus palabras creí y así caí
Without realizing it, I believed your words and so I fell
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known you wanted to play
Que esto solo era una aventura más
That this was just another adventure
Me hubiera medido y no hubiera entregado, todo de mi parte
I would have held back and wouldn't have given, all of myself
Y ahora que lo entiendo, es demasiado tarde, ya me lastimaste
And now that I understand, it's too late, you've already hurt me
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known you wanted to play
Que solo era objeto de tu intimidad
That I was just an object of your intimacy
Me hubiera guardado los mejores besos, esos que te daba
I would have saved the best kisses, the ones I gave you
Para alguien sincero, que si le importaran
For someone sincere, who would care
Para otra persona, que los valorara
For someone else, who would value them
Pero dijiste
But you said
Que veías esta vida conmigo
That you saw this life with me
Y como yo, me miraba contigo
And like me, I saw myself with you
Sin darme cuenta en tus palabras creí y así caí
Without realizing it, I believed your words and so I fell
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known you wanted to play
Que esto solo era una aventura más
That this was just another adventure
Me hubiera medido y no hubiera entregado, todo de mi parte
I would have held back and wouldn't have given, all of myself
Y ahora que lo entiendo, es demasiado tarde, ya me lastimaste
And now that I understand, it's too late, you've already hurt me
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known you wanted to play
Que solo era objeto de tu intimidad
That I was just an object of your intimacy
Me hubiera guardado los mejores besos, esos que te daba
I would have saved the best kisses, the ones I gave you
Para alguien sincero, que si le importaran
For someone sincere, who would care
Para otra persona, que los valorara
For someone else, who would value them





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.