Текст и перевод песни Natalia Corvetto feat. Esther Margaritas - Una Mujer Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mujer Perfecta
Идеальная женщина
Eres
una
mujer
perfecta
Ты
идеальная
женщина,
Y
todo
lo
demás
no
tiene
razón
И
всё
остальное
не
имеет
значения.
Siento
que
llevamos
dentro
tanta
conexión
Я
чувствую
между
нами
такую
сильную
связь.
Eres
una
mujer
perfecta
Ты
идеальная
женщина,
Y
todos
los
recuerdos
vienen
a
mi
И
все
воспоминания
приходят
ко
мне.
Siento
que
llevamos
siglos
en
esta
hermandad
Я
чувствую,
что
мы
связаны
веками
в
этой
сестринской
связи.
Y
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
Y
yo
solo
puedo
esperar
И
я
могу
только
ждать.
Esperaré
que
tú
seas
muy
feliz,
Буду
ждать,
чтобы
ты
была
очень
счастлива,
Esperaré
lo
mejor
Буду
ждать
лучшего.
Y
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
Y
yo
solo
puedo
desear
И
я
могу
только
желать.
Desearé
que
tú
seas
muy
feliz,
Я
буду
желать,
чтобы
ты
была
очень
счастлива,
Yo
te
deseo
lo
mejor
para
ti
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Eres
una
mujer
perfecta
Ты
идеальная
женщина,
Y
nada
de
este
mundo
lo
puede
cambiar
И
ничто
в
этом
мире
не
может
это
изменить.
Siempre
fuiste
la
flor
más
fuerte
de
este
inmenso
jardín
Ты
всегда
была
самым
сильным
цветком
в
этом
огромном
саду.
Eres
una
mujer
completa
Ты
полноценная
женщина,
Y
tu
falta
de
falda
no
define
tu
andar
И
твое
отсутствие
юбки
не
определяет
твою
походку.
Sombras
de
un
antiguo
nombre
quedaron
atrás
Тени
старого
имени
остались
позади.
Y
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
Y
yo
solo
puedo
esperar
И
я
могу
только
ждать.
Esperaré
que
tú
seas
muy
feliz,
Буду
ждать,
чтобы
ты
была
очень
счастлива,
Esperaré
lo
mejor
Буду
ждать
лучшего.
Y
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
Y
yo
solo
puedo
desear
И
я
могу
только
желать.
Desearé
que
tú
seas
muy
feliz,
Я
буду
желать,
чтобы
ты
была
очень
счастлива,
Yo
te
deseo
lo
mejor
para
ti
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Abertura
de
mar
Разделение
моря.
Me
dijo
que
si
llegaba
a
esta
isla
Мне
сказали,
что
если
я
доберусь
до
этого
острова,
No
saldría
nunca
más
То
никогда
больше
не
уйду.
Patalee
contra
la
superficie
del
fuego
Я
боролась
с
огненной
поверхностью,
Gargajos
de
tina
marina
en
mis
labios
Морская
пена
на
моих
губах.
Naturaleza
es
naturaleza
Природа
есть
природа,
No
se
puede
pelear
con
el
sol
negro
Нельзя
бороться
с
чёрным
солнцем.
Mañana
entendí
que
ayer
no
existe
Завтра
я
поняла,
что
вчера
не
существует,
Y
que
es
hoy
mi
isla.
И
что
сегодня
- мой
остров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Corvetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.