Текст и перевод песни Natalia Jiménez feat. Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga - El Color de Tus Ojos
El Color de Tus Ojos
Цвет твоих глаз
El
color
de
tus
ojos
Цвет
твоих
глаз
Despertó
mi
interés
Разбудил
мой
интерес
Y
sólo
tengo
ganas
de
И
всё,
о
чём
я
мечтаю,
— это
Verte
otra
vez
Вновь
увидеть
тебя
Dime
que
no
está
prohibido
Скажи,
что
это
не
запрещено,
Quizás
me
animo
y
te
pido
Возможно,
я
осмелюсь
и
попрошу,
Verte
el
sábado
a
las
diez
Чтобы
в
субботу
в
десять
мы
встретились
El
color
de
tus
ojos
Цвет
твоих
глаз,
Se
robó
mi
atención
Привлёк
моё
внимание,
Te
vas
metiendo
dentro
de
Ты
все
больше
проникаешь
в
Perfecta
en
cualquier
sentido
Совершенна
во
всех
смыслах,
Con
pantalón
o
vestido
Хоть
в
брюках,
хоть
в
платье,
Robas
mi
respiración
Ты
крадешь
моё
дыхание
Qué
más
quisiera
que
fueras
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
El
sueño
que
se
vuelve
realidad
Мечтой,
которая
станет
реальностью,
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
Ты
мне
так
нравишься,
и
в
этом
вся
правда
Me
siento
emocionado,
no
sé
si
te
ha
pasado
Я
чувствую
волнение,
не
знаю,
случалось
ли
с
тобой
Que
si
pudiera
te
viera
Что
если
б
я
мог,
то
встречался
с
тобой
De
lunes
a
domingo,
sin
parar
С
понедельника
по
воскресенье,
без
остановок
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
То,
что
я
чувствую,
нельзя
сравнить
Y
si
ves
que
me
sonrojo,
si
te
burles
no
me
enojo
И
если
увидишь,
что
я
краснею,
не
сердись,
если
пошутишь
Yo
sólo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Просто
знай,
что
я
влюблён
в
тебя
Qué
más
quisiera
que
fueras
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
El
sueño
que
se
vuelve
realidad
Мечтой,
которая
станет
реальностью,
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
Ты
мне
так
нравишься,
и
в
этом
вся
правда
Me
siento
emocionado,
no
sé
si
te
ha
pasado
Я
чувствую
волнение,
не
знаю,
случалось
ли
с
тобой
Que
si
pudiera
te
viera
Что
если
б
я
мог,
то
встречался
с
тобой
De
lunes
a
domingo,
sin
parar
С
понедельника
по
воскресенье,
без
остановок
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
То,
что
я
чувствую,
нельзя
сравнить
Y
si
ves
que
me
sonrojo,
si
te
burles
no
me
enojo
И
если
увидишь,
что
я
краснею,
не
сердись,
если
пошутишь
Yo
sólo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Просто
знай,
что
я
влюблён
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.