Natalia Jiménez feat. Carlos Rivera - El Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia Jiménez feat. Carlos Rivera - El Destino




El Destino
The Destiny
¿Me quieres?
Do you love me?
Te quiero
I love you
Por ti yo siento un cariño
I feel a tender affection for you
Desde que éramos niños, yo
Ever since we were children, I
Te quiero y también te amo
Love you and love you truly
Y
And you
¿Me quieres?
Do you love me?
Te quiero
I love you
Aunque muy poco nos vemos
Even though we don't see each other much
Desde que nos conocemos, yo
Ever since we met, I
Te quiero y también te extraño
Love you and miss you too
Es tan hermoso saber
It's so beautiful to know
Que en ti piensa otro ser
That someone else thinks of you
Y al fin de este siglo
And at the end of this century
y yo somos alguien
You and I are two people
Que tienen y sienten cariño sincero
That have a strong love and affection
Valió la pena nacer
It was worth being born
Por el hecho de ser
For the simple fact of being
y yo más que amigos
You and I, more than friends
cuentas conmigo, yo cuento contigo
You can count on me and I can count on you
En cualquier instante y en cualquier terreno
In any moment and in any place
¿Me quieres?
Do you love me?
Te quiero
I love you
Porque eres bueno conmigo
Because you're so good to me
Pongo al amor de testigo que
I call on love as my witness that
Te quiero y también te amo
I love you and love you truly
Y
And you
¿Me quieres?
Do you love me?
Sí, te amo
Yes, I love you
Confirmo a diario lo mismo
I confirm it every day
Estoy a tu mismo ritmo, soy
I'm in sync with you, I'm your
Tu amigo y también tu hermano
Friend and your brother
Este cariño nació
This affection was born
El día en que Dios
The day that God
Cruzó los caminos
Intersected our paths
Y puso tus ojos, tus manos
And put your eyes, your hands
Tu canto y tu verso en mi sino
Your singing and your words in my destiny
Valió la pena nacer
It was worth being born
Por el hecho de ser
For the fact of being
y yo más que amigos
You and I, more than friends
Cosas de la vida, cosas de la suerte
As fate and destiny would have it
De esas cosas bellas que tiene el destino
One of those beautiful things that it brings





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.