Текст и перевод песни Natalia Kills - Saturday Night - Yeasayer
Momma
you′re
beautiful
tonight,
Мама,
ты
прекрасна
сегодня
вечером.
Movie
star
hair
and
that
black
eye,
Волосы
кинозвезды
и
синяк
под
глазом.
You
can't
even
notice
it
when
you
smile
so
hard
through
a
heart
felt
lie,
Ты
даже
не
замечаешь
этого,
когда
так
сильно
улыбаешься
сквозь
сердечную
ложь.
Go
kiss
the
liquor
off
his
laugh,
Иди,
поцелуй
ликер
с
его
смеха.
Another
suitcase
full
of
cash,
Еще
один
чемодан,
полный
наличных.
Shiny
apologies
in
a
velvet
box,
Блестящие
извинения
в
бархатной
коробке,
What
a
real
good
man.
Какой
хороший
человек.
We
drive
brand
new
cars
and
we
light
fine
cigars,
Мы
ездим
на
новеньких
машинах
и
зажигаем
прекрасные
сигары.
We
shine
like
small
town
stars
through
the
best
days
of
our
lives,
Мы
сияем,
как
звезды
маленького
городка,
в
лучшие
дни
нашей
жизни.
We
would
walk
right
down
the
pavement,
Мы
шли
прямо
по
тротуару.
I
know
we′re
gonna
be
just
fine,
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
And
I'll
put
on
my
dancing
shoes
real
tight,
И
я
надену
свои
танцевальные
туфли
очень
плотно,
'Cause
it′s
just
another
Saturday
night
потому
что
это
просто
еще
один
субботний
вечер.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Just
another
Saturday
night,
Просто
еще
один
субботний
вечер.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Another
fist,
another
wall,
Еще
один
кулак,
еще
одна
стена.
We
lose
ourselves
we
lose
it
all,
Мы
теряем
себя,
мы
теряем
все.
I
wrote
him
a
hundred
times,
Я
писала
ему
сто
раз,
Can
you
hear
my
heart
through
the
prison
bars?
Слышишь
ли
ты
мое
сердце
сквозь
тюремную
решетку?
The
boys
I
kiss
don′t
know
my
name,
Парни,
которых
я
целую,
не
знают
моего
имени.
The
tears
I
cry
all
taste
of
blame,
Слезы,
которые
я
плачу,
весь
вкус
вины,
Bad
luck
and
dirty
cops,
Невезение
и
грязные
копы,
I'm
a
****ing
teenage
tragedy,
Я-чертова
подростковая
трагедия.
I
walk
lonely
streets
and
I
talk
big
time
dreams,
Я
иду
по
одиноким
улицам
и
говорю
о
больших
мечтах.
So
hold
on
before
you
see
that
you′re
better
off
without
me,
Так
что
держись,
пока
не
поймешь,
что
тебе
лучше
без
меня.
Cause
when
I
look
up
from
the
pavement,
Потому
что
когда
я
поднимаю
взгляд
с
тротуара,
I
know
I'm
gonna
be
just
fine,
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
And
I′ll
put
on
my
dancing
shoes
real
tight,
И
я
надену
свои
танцевальные
туфли
очень
плотно.
'Cause
it′s
just
another
Saturday
night
Потому
что
это
просто
еще
один
субботний
вечер
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Just
another
Saturday
night,
Просто
еще
один
субботний
вечер.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
There's
a
rainbow
on
the
bathroom
door
again,
Снова
Радуга
на
двери
ванной,
Where
the
lipstick
slides
and
the
pearls
all
fly,
Где
скользит
помада
и
летят
жемчужины.
I'm
gone
and
I
ain′t
coming
back
this
time,
Я
ушел
и
на
этот
раз
не
вернусь.
I′m
gonna
find
my
home
underneath
the
city
lights,
Я
найду
свой
дом
под
городскими
огнями.
Pills
fall
like
diamonds
from
my
purse,
Таблетки
сыплются,
как
бриллианты
из
моей
сумочки,
Right
out
the
hole
in
my
fur
coat,
Прямо
из
дыры
в
моей
шубе.
Straight
down
the
gutter
goes
my
antidote
to
a
broken
girl,
Прямо
в
сточную
канаву
летит
мое
противоядие
от
сломленной
девушки.
I
promise
I'll
be
the
one
you
want,
Я
обещаю,
что
буду
тем,
кто
тебе
нужен.
Don′t
tell
me
I'm
unfixable,
Не
говори
мне,
что
я
неисправима.
You
don′t
know
what
it's
like
to
be
seventeen
with
no
place
to
go,
Ты
не
знаешь,
каково
это-быть
семнадцатилетним,
когда
тебе
некуда
идти,
But
give
me
just
one
night
and
I′ll
be
almost
fine,
Но
дай
мне
всего
одну
ночь,
и
я
буду
почти
в
порядке.
Remind
me
one
more
time
it's
the
best
days
of
our
lives,
Напомни
мне
еще
раз,
что
это
лучшие
дни
нашей
жизни.
Cause
when
I
look
up
from
the
pavement,
Потому
что
когда
я
поднимаю
взгляд
с
тротуара,
I
know
we're
gonna
be
just
fine,
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
And
I′ll
put
on
my
dancing
shoes
real
tight,
И
я
надену
свои
танцевальные
туфли
очень
плотно,
′Cause
it's
just
another
Saturday
night
потому
что
это
просто
еще
один
субботний
вечер.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Just
another
Saturday
night,
Просто
еще
один
субботний
вечер.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Just
another
Saturday
night,
Просто
еще
один
субботний
вечер.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Just
another
Saturday
night,
Просто
еще
одна
субботняя
ночь,
Just
another
Saturday
night.
Просто
еще
одна
субботняя
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Bhasker, Natalia Noemi Cappuccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.