Natalia LaFourcade feat. Gilberto Gil - Farolito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia LaFourcade feat. Gilberto Gil - Farolito




Farolito, que alumbras, apenas,
Блеф, который, едва,
Mis calles desiertas.
Мои пустынные улицы.
Cuántas noches, me has visto,
Сколько ночей ты видел меня.,
Llorando llamar a su puerta.
Плачущий стук в ее дверь.
Sin llevarle, más que una canción,
Не неся его, больше, чем песня,,
Un pedazo de mi corazón.
Кусочек моего сердца.
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не принимая его, больше ничего, кроме поцелуя.,
Friolento, travieso,
Фриоленто, озорной,
Amargo y dulzón...
Горько и сладко...
Farolito, que alumbras, apenas,
Блеф, который, едва,
Mi calle desierta.
Моя пустынная улица.
Cuántas noches, me has visto,
Сколько ночей ты видел меня.,
Llorando llamar a su puerta.
Плачущий стук в ее дверь.
Sin llevarle, más que una canción,
Не неся его, больше, чем песня,,
Un pedazo de mi corazón.
Кусочек моего сердца.
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не принимая его, больше ничего, кроме поцелуя.,
Friolento, travieso,
Фриоленто, озорной,
Amargo y dulzón...
Горько и сладко...
Sin llevarle, más que una canción,
Не неся его, больше, чем песня,,
Un pedazo de mi corazón.
Кусочек моего сердца.
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не принимая его, больше ничего, кроме поцелуя.,
Friolento, travieso,
Фриоленто, озорной,
Amargo y dulzón...
Горько и сладко...
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не принимая его, больше ничего, кроме поцелуя.,
Friolento, travieso,
Фриоленто, озорной,
Amargo y dulzón...
Горько и сладко...
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не принимая его, больше ничего, кроме поцелуя.,
Friolento, travieso,
Фриоленто, озорной,
Amargo y dulzón...
Горько и сладко...





Авторы: Ned Washington, Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.