Natalia LaFourcade feat. Gilberto Gil - Farolito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia LaFourcade feat. Gilberto Gil - Farolito




Farolito
Фонарик
Farolito, que alumbras, apenas,
Фонарик, что едва освещаешь
Mis calles desiertas.
Мои пустынные улицы.
Cuántas noches, me has visto,
Сколько ночей ты видел меня,
Llorando llamar a su puerta.
Плачущей у его двери.
Sin llevarle, más que una canción,
Не неся ему ничего, кроме песни,
Un pedazo de mi corazón.
Кусочка моего сердца.
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не неся ему ничего, кроме поцелуя,
Friolento, travieso,
Прохладного, шаловливого,
Amargo y dulzón...
Горького и сладкого...
Farolito, que alumbras, apenas,
Фонарик, что едва освещаешь
Mi calle desierta.
Мою пустынную улицу.
Cuántas noches, me has visto,
Сколько ночей ты видел меня,
Llorando llamar a su puerta.
Плачущей у его двери.
Sin llevarle, más que una canción,
Не неся ему ничего, кроме песни,
Un pedazo de mi corazón.
Кусочка моего сердца.
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не неся ему ничего, кроме поцелуя,
Friolento, travieso,
Прохладного, шаловливого,
Amargo y dulzón...
Горького и сладкого...
Sin llevarle, más que una canción,
Не неся ему ничего, кроме песни,
Un pedazo de mi corazón.
Кусочка моего сердца.
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не неся ему ничего, кроме поцелуя,
Friolento, travieso,
Прохладного, шаловливого,
Amargo y dulzón...
Горького и сладкого...
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не неся ему ничего, кроме поцелуя,
Friolento, travieso,
Прохладного, шаловливого,
Amargo y dulzón...
Горького и сладкого...
Sin llevarle, más nada que un beso,
Не неся ему ничего, кроме поцелуя,
Friolento, travieso,
Прохладного, шаловливого,
Amargo y dulzón...
Горького и сладкого...





Авторы: Ned Washington, Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.