Natalia LaFourcade - En el 2000 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia LaFourcade - En el 2000




En el 2000
In the Year 2000
En el dos mil, busco hombres de París
In the year two thousand, I'm looking for men from Paris
Un cerebro inteligente que no se emborrache en viernes
Someone intelligent who doesn't get drunk on Fridays
Ni un tonto loco que sea baboso
Not a silly fool who's a drooling idiot
No un instinto animal que el sexo vuelva loco
Not an animal instinct that sex drives crazy
En el dos mil, las mujeres visten gris
In the year two thousand, women wear gray
Los tirantes transparentes, más abierta y a la mente
Transparent straps, more open and mindful
Nos vuelve locas, un poco zonzas
It drives us crazy, a bit silly
Si ven a Ricky Martin en revistas lo recortan
If they see Ricky Martin in magazines, they cut him out
Pero, el planeta
But, the planet
Gira y gira a la derecha
Spins and spins to the right
Y, cada vez, ya la noche es más tibia
And, every time, the night gets warmer
Y, sin amor, se enfría
And, without love, it gets cold
No tengo un hombre ni a Gael García
I don't have a man or Gael García
Me siento tan vacía
I feel so empty
A ver, a ver, qué pasa en el siguiente día
Let's see what happens the next day
En el dos mil, Marta es una lombriz
In the year two thousand, Marta is a worm
Que no deja de mirar, de criticar toda la gente
Who can't stop looking at, criticizing all the people
De dividirla, de ser racista
Dividing them, being racist
Existen fresas, ricos, pobres, mexicanos y panistas
There are fresas, rich, poor, Mexicans, and panistas
En el dos mil, mi hermana va a parir
In the year two thousand, my sister is going to give birth
Una célula creciente de una relación caliente
A growing cell from a heated relationship
Y deprimida, también ardida
And depressed, also angry
Odiaré a ese ser humano que se ha ido y la ha dejado
I will hate that human being who has left and abandoned her
Pero, el planeta
But, the planet
Gira y gira a la derecha
Spins and spins to the right
Y, cada vez, ya la noche es más tibia
And, every time, the night gets warmer
Y, sin amor, se enfría
And, without love, it gets cold
No tengo un hombre ni a Gael García
I don't have a man or Gael García
Me siento tan vacía
I feel so empty
A ver, a ver, qué pasa si yo digo
Let's see what happens if I say
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La infantil criatura, la inocencia se acabó (Eh, eh, eh)
The childish creature, innocence is over (Eh, eh, eh)
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La de ese cuerpo extraño, ahora siente el corazón, eh
The one with that strange body, now I feel my heart, hey
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La infantil criatura, la inocencia se acabó (Se acabó)
The childish creature, innocence is over (It's over)
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La de ese cuerpo extraño, ahora siente el corazón
The one with that strange body, now I feel my heart
Y, a ver, qué pasa en el siguiente día
And, let's see what happens the next day
(Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na)
Qué pasa en el siguiente día
What happens the next day
Sha-ah, bap-sha-ah
Sha-ah, bap-sha-ah
Sha-ah, bap-bah
Sha-ah, bap-bah
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La infantil criatura, la inocencia se acabó (La inocencia se acabó)
The childish creature, innocence is over (Innocence is over)
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La de ese cuerpo extraño, ahora siente el corazón (Ah-ah)
The one with that strange body, now I feel my heart (Ah-ah)
Y, a ver qué pasa en el siguiente día
And, let's see what happens the next day
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La infantil criatura, la inocencia se acabó (Se acabó)
The childish creature, innocence is over (It's over)
(Ya no soy) (Qué pasa en el siguiente día)
(I am no longer) (What happens the next day)
Ya no soy, ya no soy
I am no longer, I am no longer
La de ese cuerpo extraño, ahora siente el corazón
The one with that strange body, now I feel my heart
Qué pasa en el siguiente día
What happens the next day





Авторы: Lafourcade Natalia, Natalia Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.