Natalia LaFourcade - Hasta la Raíz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia LaFourcade - Hasta la Raíz




Hasta la Raíz
To the Root
Sigo cruzando ríos
I keep crossing rivers
Andando selvas, amando el sol
Walking through jungles, loving the sun
Cada día sigo sacando espinas
Every day I keep pulling out thorns
De lo profundo del corazón
From the depths of my heart
En la noche sigo encendiendo sueños
At night I keep lighting up dreams
Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo
To cleanse every memory with sacred smoke
Cuando escriba tu nombre
When I write your name
En la arena blanca con fondo azul
In the white sand with a blue background
Cuando mire el cielo en la forma cruel
When I look at the sky in the cruel shape
De una nube gris, aparezcas
Of a gray cloud, you appear
Y una tarde suba una alta loma
And one afternoon I climb a high hill
Mire el pasado, sabrás que no
Look at the past, you will know that no
Te he olvidado
I have forgotten you
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you within me, to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how I grow, you will be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Even though I hide behind the mountain
Y encuentre un campo lleno de caña
And I find a field full of cane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no ray of moon
Que te vayas
That you will go away
Uoh-uh-oh-oh
Uoh-uh-oh-oh
Uoh-uh-oh-oh, oh-oh
Uoh-uh-oh-oh, oh-oh
Uoh-uh-oh-oh
Uoh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Pienso que cada instante sobrevivido al caminar
I think that every moment survived walking
Y cada segundo de incertidumbre
And every second of uncertainty
Cada momento de no saber
Every moment of not knowing
Son la clave exacta de este tejido
Are the exact key to this fabric
Que ando cargando bajo la piel
That I carry under my skin
Así te protejo, aquí sigues dentro
This is how I protect you, here you still are inside
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you within me, to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how I grow, you will be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Even though I hide behind the mountain
Y encuentre un campo lleno de caña
And I find a field full of cane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no ray of moon
Que te vayas, que tu te vayas
That you will go away, that you will go away
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you within me, to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how I grow, you will be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Even though I hide behind the mountain
Y encuentre un campo lleno de caña
And I find a field full of cane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no ray of moon
Que te vayas, que tu te vayas
That you will go away, that you will go away
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Oh-uh-oh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh)
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
I carry you within me, to the root
Y por más que crezca, vas a estar aquí
And no matter how I grow, you will be here
Aunque yo me oculte tras la montaña
Even though I hide behind the mountain
Encuentre un campo lleno de caña
I find a field full of cane
No habrá manera, ni rayo de luna
There will be no way, no ray of moon
Que te vayas
That you will go away





Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva, Leonel Garcia Nunez De Caceres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.