Текст и перевод песни Natalia LaFourcade - Lo Que Construimos
Esta
historia
terminó,
no
existe
Эта
история
закончилась,
ее
не
существует.
Lo
que
un
día
construimos,
se
ha
esfumado
То,
что
мы
построили
однажды,
исчезло.
Pareciera
que
es
más
fácil
dejarnos
Кажется,
нам
легче
уйти.
Pero
eres
un
fantasma
conmigo
caminando
Но
ты
призрак
со
мной.
No
creas
que
no
valió
la
pena
Не
думай,
что
это
того
не
стоило.
No
creas
que
no
eres
importante
Не
думай,
что
ты
неважен.
Al
contrario,
yo
te
amé
con
toda
el
alma
Наоборот,
я
любил
тебя
всей
душой.
No
creas
que
no
valió
la
pena
Не
думай,
что
это
того
не
стоило.
No
creas
que
lo
perdimos,
esto
que
nos
duele
Не
думай,
что
мы
потеряли
его,
это
больно.
Aunque
nos
duele,
es
solo
nuestro
Хотя
нам
больно,
это
только
наше.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Fue
solo
nuestro
Это
было
только
наше
Fue
solo
nuestro
Это
было
только
наше
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Se
lo
lleva
el
viento
Это
уносит
ветер.
Se
lo
lleva
el
viento
Это
уносит
ветер.
Esta
historia
terminó,
no
existe
Эта
история
закончилась,
ее
не
существует.
Lo
que
un
día
construimos
se
ha
esfumado
То,
что
мы
построили
однажды,
исчезло.
Pareciera
que
es
más
fácil
dejarnos
Кажется,
нам
легче
уйти.
Pero
eres
un
fantasma
conmigo
caminando
Но
ты
призрак
со
мной.
Yo
no
aprendí
a
soltar
amores
Я
не
научился
отпускать
любовь.
Yo
no
aprendí
a
dejarte
ir
Я
не
научился
отпускать
тебя.
Eras
una
apuesta
de
largo
plazo
Ты
была
долгосрочной
ставкой.
Lo
que
construimos
Что
мы
строим
Lo
que
construimos
Что
мы
строим
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Fue
solo
nuestro
Это
было
только
наше
Fue
solo
nuestro
Это
было
только
наше
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Se
lo
lleva
el
viento
Это
уносит
ветер.
Se
lo
lleva
el
viento
Это
уносит
ветер.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Fue
solo
nuestro
Это
было
только
наше
Fue
solo
nuestro
Это
было
только
наше
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
закончилось.
Se
lo
lleva
el
viento
Это
уносит
ветер.
Se
lo
lleva
el
viento
Это
уносит
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Natalia Lafourcade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.