Текст и перевод песни Natalia Lacunza & Julia Medina - Pienso En Tu Mirá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
miedo
cuando
sale
Мне
страшно,
когда
он
выходит.
Sonriendo
pa
la
calle
Улыбаясь
па
улице
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть,
Los
hoyeluitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
выходят
из
тебя.
Y
del
aire
cuando
pasa
И
из
воздуха,
когда
он
проходит
Por
levantarte
el
cabello
За
то,
что
поднял
твои
волосы.
Y
del
oro
que
te
viste
И
из
золота,
которое
ты
видел,
Por
amarrarse
a
tu
cuello
За
то,
что
привязал
себя
к
твоей
шее.
Y
del
cielo
y
de
la
Luna
И
с
неба,
и
с
Луны,
Porque
tu
quieras
mirarlo
Потому
что
ты
хочешь
посмотреть
на
это.
Y
hasta
del
agua
que
bebes
И
даже
из
воды,
которую
ты
пьешь,
Cuando
te
mojas
los
labios
Когда
ты
намокаешь
губы,
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
pienso
en
tu
mirá
Я
думаю
о
твоем
мире,
я
думаю
о
твоем
мире.
Me
da
miedo
cuando
sale
Мне
страшно,
когда
он
выходит.
Sonriendo
pa
la
calle
Улыбаясь
па
улице
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть,
Los
hoyeluitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
выходят
из
тебя.
Tan
bonita
que
amenaza
Так
красиво,
что
это
угрожает
Cuando
calla
me
da
miedo
Когда
он
молчит,
мне
страшно.
Tan
fría
como
la
nieve
Так
же
холодно,
как
снег.
Cuando
cae
desde
el
cielo
Когда
он
падает
с
неба,
Cuando
sale
por
la
puerta
Когда
он
выходит
за
дверь,
Pienso
que
no
vuelves
nunca
Я
думаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Y
si
no
te
agarró
fuerte
И
если
он
не
схватил
тебя
крепко,
Siento
que
será
mi
culpa
Я
чувствую,
что
это
будет
моя
вина.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá
clavá
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
мире,
твой
мир
Клава-это
пуля
в
груди.
Pienso
en
tu
mirá,
pienso
en
tu
mirá
Я
думаю
о
твоем
мире,
я
думаю
о
твоем
мире.
Me
da
miedo
cuando
sale
Мне
страшно,
когда
он
выходит.
Sonriendo
pa
la
calle
Улыбаясь
па
улице
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть,
Los
hoyeluitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
выходят
из
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Diaz-reixa Diaz, Rosalia Vila Tobella, Anton Alvarez Alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.