Текст и перевод песни Natalia LaFourcade - La Malquerida - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Malquerida - Versión Acústica
The Unloved One - Acoustic Version
Me
llaman
la
malquerida
They
call
me
the
unloved
one
Mujer
que
llegó
del
campo
A
woman
who
came
from
the
country
Que
guarda
bajo
el
vientre
Who
keeps
under
her
belly
La
semilla
de
la
vida
The
seed
of
life
Me
llaman
la
malquerida
They
call
me
the
unloved
one
Mujer,
hija
de
la
tierra
A
woman,
daughter
of
the
earth
La
que
por
tantos
caminos
The
one
who
sheds
so
many
tears
Derramando
va
su
llanto
Along
the
many
roads
she
travels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor,
que
le
da
What
pain
she
feels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
la
miran
Because
they
do
not
see
her
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor,
que
le
da
What
pain
she
feels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
la
miran
Because
they
do
not
see
her
Me
llaman
la
malquerida
They
call
me
the
unloved
one
Algunos
me
han
maltratado
Some
have
abused
me
Otros
sin
mirar
mis
ojos
Others
have
silenced
my
words
Mis
palabras
silenciaron
Without
even
looking
into
my
eyes
Me
cortaron
con
cuchillos
They
have
cut
me
with
knives
Violaron
mi
pecho
hambriento
They
have
violated
my
hungry
chest
Cuando
lo
que
más
quería
When
what
I
wanted
most
Era
un
abrazo
a
fuego
lento
Was
a
hug
that
would
set
me
on
fire
Quiero
que
te
detengas
junto
a
mí
I
want
you
to
stop
and
look
at
me
Mira
mis
ojos
un
momento
Look
into
my
eyes
for
a
moment
Quiero
que
te
detengas
junto
a
mí
I
want
you
to
stop
and
look
at
me
Siente
mi
voz,
abre
tu
cielo
Feel
my
voice,
open
your
heaven
Abre
tu
cielo
Open
your
heaven
Me
llaman
la
malquerida
They
call
me
the
unloved
one
Con
una
tela
sagrada
With
a
sacred
cloth
Mataron
mis
pensamientos
They
killed
my
thoughts
Mutilando
así
mis
sueños
Thus
mutilating
my
dreams
Cuando
era
muy
pequeñita
When
I
was
very
little
Corrí
con
los
pies
desnudos
I
ran
around
with
bare
feet
Pero
al
decirme
feíta
But
when
they
told
me
I
was
ugly
Oscurecieron
mis
sonrisas
My
smiles
grew
dim
Quiero
que
te
detengas
I
want
you
to
stop
Junto
a
mí
And
look
at
me
Mira
mis
ojos
un
momento
Look
into
my
eyes
for
a
moment
Quiero
que
te
detengas
junto
a
mí
I
want
you
to
stop
and
look
at
me
Siente
mi
voz
Feel
my
voice
Abre
tu
cielo
Open
your
heaven
Abre
tu
cielo
Open
your
heaven
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor,
que
le
da
What
pain
she
feels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
la
miran
Because
they
do
not
see
her
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor,
que
le
da
What
pain
she
feels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
la
miran
Because
they
do
not
see
her
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor,
que
le
da
What
pain
she
feels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
la
miran
Because
they
do
not
see
her
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor,
que
le
da
What
pain
she
feels
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
la
miran
Because
they
do
not
see
her
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor
que
me
da
What
pain
I
feel
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
me
miras
Because
you
do
not
see
me
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Qué
dolor
que
me
da
What
pain
I
feel
Ay,
qué
dolor
Oh,
what
pain
Porque
no
me
miras
Because
you
do
not
see
me
Me
llaman
la
malquerida
They
call
me
the
unloved
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.