Текст и перевод песни Natalia Lafourcade feat. Carla Morrison - Hu hu hu (en vivo)
Hu hu hu (en vivo)
Hu hu hu (live)
Quiero
regalarte
las
estrellas,
I
want
to
gift
you
the
stars,
O
la
luna
entera,
Or
the
whole
moon,
Una
hora
extra
para
respirar,
An
extra
hour
to
breathe,
Un
pastel,
una
cereza,
A
cake,
a
cherry,
Un
papel
que
tenga
letras
A
paper
with
letters
O
también
pinturas
para
dibujar.
Or
even
paints
to
draw.
Un
reloj
que
no
es
de
tiempo,
A
clock
that
isn't
from
time,
Flores
que
ponen
contento,
Flowers
that
make
you
happy,
Libros
que
te
atrapen
hasta
el
final.
Books
that
hold
you
until
the
end.
Quiero
regalarte
el
cielo
I
want
to
gift
you
the
sky
Quiero
regalarte
el
campo,
I
want
to
gift
you
the
countryside,
Quiero
regalarte
todo
un
jardín.
I
want
to
gift
you
a
garden.
Quiero
ver
si
llueve,
I
want
to
see
if
it
rains,
Sólo
quiero
ver
si
crece
quiero
I
just
want
to
see
if
it
grows
I
want
Quiero
tantas
cosas,
I
want
so
many
things,
Y
te
quiero
a
ti.
And
I
love
you.
Un
reloj
que
no
es
de
tiempo,
A
clock
that
isn't
from
time,
Flores
que
ponen
contento,
Flowers
that
make
you
happy,
Un
camino
largo
para
caminar,
A
long
way
to
walk,
Quiero
ver
como
te
mueves
I
want
to
see
how
you
move
Quiero
inventar
palabras
I
want
to
invent
words
Quiero
y
quiero
más,
I
want
and
I
want
more,
No
es
suficiente
para
hacer
It
isn't
enough
to
make
Que
esto
vuelva
a
suceder.
That
this
happens
again.
Quiero
detener
el
viento
I
want
to
stop
the
wind
Quiero
detener
el
tiempo,
I
want
to
stop
time,
Y
quiero
despertar.
And
I
want
to
wake
up.
Quiero
regalarte
las
estrellas,
I
want
to
gift
you
the
stars,
O
la
luna
entera,
Or
the
whole
moon,
Una
hora
extra
para
respirar,
An
extra
hour
to
breathe,
Un
pastel,
una
cereza,
A
cake,
a
cherry,
Un
papel
que
tenga
letras
A
paper
with
letters
O
también
pinturas
para
dibujar.
Or
even
paints
to
draw.
Un
reloj
que
no
es
de
tiempo,
A
clock
that
isn't
from
time,
Flores
que
ponen
contento,
Flowers
that
make
you
happy,
Libros
que
te
atrapen
hasta
el
final.
Books
that
hold
you
until
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.