Текст и перевод песни Natalia Lafourcade feat. Carla Morrison - Hu hu hu (en vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hu hu hu (en vivo)
Ху ху ху (вживую)
Quiero
regalarte
las
estrellas,
Хочу
подарить
тебе
звезды,
O
la
luna
entera,
Или
целую
луну,
Una
hora
extra
para
respirar,
Лишний
час,
чтобы
дышать,
Un
pastel,
una
cereza,
Пирог,
вишенку,
Un
papel
que
tenga
letras
Листок
со
словами,
O
también
pinturas
para
dibujar.
Или
краски,
чтобы
рисовать.
Un
reloj
que
no
es
de
tiempo,
Часы,
которые
не
измеряют
время,
Flores
que
ponen
contento,
Цветы,
которые
радуют,
Libros
que
te
atrapen
hasta
el
final.
Книги,
которые
захватывают
до
конца.
Quiero
regalarte
el
cielo
Хочу
подарить
тебе
небо,
Quiero
regalarte
el
campo,
Хочу
подарить
тебе
поле,
Quiero
regalarte
todo
un
jardín.
Хочу
подарить
тебе
целый
сад.
Quiero
ver
si
llueve,
Хочу
увидеть,
идет
ли
дождь,
Sólo
quiero
ver
si
crece
quiero
Просто
хочу
увидеть,
растет
ли,
хочу
Quiero
tantas
cosas,
Хочу
так
много
всего,
Y
te
quiero
a
ti.
И
хочу
тебя.
Un
reloj
que
no
es
de
tiempo,
Часы,
которые
не
измеряют
время,
Flores
que
ponen
contento,
Цветы,
которые
радуют,
Un
camino
largo
para
caminar,
Долгий
путь,
чтобы
идти,
Quiero
ver
como
te
mueves
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
Quiero
inventar
palabras
Хочу
придумывать
слова,
Quiero
y
quiero
más,
Хочу
и
хочу
еще,
No
es
suficiente
para
hacer
Этого
недостаточно,
чтобы
Que
esto
vuelva
a
suceder.
Это
повторилось.
Quiero
detener
el
viento
Хочу
остановить
ветер,
Quiero
detener
el
tiempo,
Хочу
остановить
время,
Y
quiero
despertar.
И
хочу
проснуться.
Quiero
regalarte
las
estrellas,
Хочу
подарить
тебе
звезды,
O
la
luna
entera,
Или
целую
луну,
Una
hora
extra
para
respirar,
Лишний
час,
чтобы
дышать,
Un
pastel,
una
cereza,
Пирог,
вишенку,
Un
papel
que
tenga
letras
Листок
со
словами,
O
también
pinturas
para
dibujar.
Или
краски,
чтобы
рисовать.
Un
reloj
que
no
es
de
tiempo,
Часы,
которые
не
измеряют
время,
Flores
que
ponen
contento,
Цветы,
которые
радуют,
Libros
que
te
atrapen
hasta
el
final.
Книги,
которые
захватывают
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.