Natalia Lafourcade feat. Los Cojolites - El Balajú / Serenata Huasteca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia Lafourcade feat. Los Cojolites - El Balajú / Serenata Huasteca




El Balajú / Serenata Huasteca
El Balajú / Serenata Huasteca
Balajú se fue a la guerra y no me quiso llevar
Balajú went to war and did not want to take me
Y no me quiso llevar, Balajú se fue a la guerra
And did not want to take me, Balajú went to war
Le dijo a su compañera, vámonos a navegar
He said to his partner, let's go navigate
A ver quién llega primero al otro lado del mar
To see who arrives first on the other side of the sea
Aires y más ariles, ariles de aquel que iba
Aires and more ariles, ariles of the one who was about to
A darle agua a su caballo y no se le acaba de arriba
To give water to his horse and it does not run out from above
Aires y más ariles, aires del carrizal
Aires and more ariles, ariles of the reedbed
Me picaron las abejas, pero me comí el panal
The bees stung me, but I ate the honeycomb
Ariles, muy bien ariles, ariles de la ensenada
Ariles, very good ariles, ariles of the cove
Yo también fui marinero de agua dulce y salada
I also was a sailor of fresh and salt water
Ariles, mi bien, ariles, ariles del mar abierto
Ariles, my dear, ariles, ariles of the open sea
No sigo ninguna seña, es libre mi pensamiento
I do not follow any sign, my thoughts are free
Ariles, muy bien ariles, no sabemos dónde está
Ariles, very good ariles, we do not know where it is at
En toda la tierra entera, son tiempos de oscuridad
In the whole wide world, these are times of darkness
Ariles, muy bien ariles, sonido de tu sandalias cuando caminas, bonita
Ariles, very good ariles, sound of your sandals as you walk, pretty lady
Mi amada y dulce, Natalia
My beloved and sweet, Natalia,
Les presento una muchacha que su esencia es de luz
I present to you a young woman whose essence is of light
Cara linda, lindos ojos y viene de Veracruz
Pretty face, beautiful eyes and she comes from Veracruz
Con su voz y su guitarra siempre trae felicidades
With her voice and her guitar she always brings happiness
Recibamos con aplausos a Natalia Lafourcade (Olé)
Let us receive Natalia Lafourcade with applause (Olé)
Qué me gusta el Balajú, nada más por su sonido
How I like the Balajú, just for its sound
Nada más por su sonido, qué me gusta el Balajú
Just for its sound, how I like the Balajú
También el pájaro cu, y el de la cinta morada
Also the pájaro cu, and the one with the purple ribbon
Pero más mi Veracruz, tierra bendita y amada
But more so my Veracruz, blessed and beloved land
Ariles y más ariles, ariles de aquel que fue
Ariles and more ariles, ariles of the one who went
A darle agua a su caballo y se le murió de sed
To give water to his horse and it died of thirst
Aires y más ariles, aires del carrizal
Aires and more ariles, ariles of the reedbed
Me picaron las abejas, pero me comí el panal, ay aay
The bees stung me, but I ate the honeycomb, ay aay
Canto al pie de tu ventana
I sing at the foot of your window
Pa' que sepas que te quiero
To let you know that I love you
a no me quieres nada
You do not love me at all
Pero yo por ti, me muero
But I would die for you
Dicen que ando muy errado
They say that I am very wrong
Que despierte de mis sueños
That I should wake up from my dreams
Pero se han equivocado
But they are mistaken
Porque yo he de ser tu dueña
Because I shall be your owner
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Si de veras te quiero
If I really love you
Ya te adoré
I already adore you
Y olvidarte no puedo
And I cannot forget you
Dicen que pa' conseguirte
They say that to get you
Necesito una fortuna
I need a fortune
Que debo bajar del cielo
That I must bring down from the sky
Las estrellas y la luna
The stars and the moon
Yo no bajaré la luna
I will not bring down the moon
Ni las estrellas tampoco
Nor the stars either
Y aunque no tengo fortuna
And although I do not have a fortune
Me querrás poquito a poco
You will love me little by little
(¿Qué voy a hacer?) ¿Y qué voy a hacer?
(What am I going to do?) And what am I going to do?
Si de veras te quiero
If I really love you
(Ya te adoré) Yo ya te adoré
(I already adore you) I already adore you
Y olvidarte no puedo
And I cannot forget you
(¿Qué voy a hacer?) ¿Y qué voy a hacer?
(What am I going to do?) And what am I going to do?
Si de veras te quiero
If I really love you
(Ya te adoré) Yo ya te adoré
(I already adore you) I already adore you
Y olvidarte no puedo
And I cannot forget you





Авторы: Andres Huesca

Natalia Lafourcade feat. Los Cojolites - El Balajú / Serenata Huasteca - Single
Альбом
El Balajú / Serenata Huasteca - Single
дата релиза
13-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.