Текст и перевод песни Natalia Lafourcade a dueto con Adrián Dárgelos - Mujer Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer,
mujer
divina
Woman,
divine
woman
Tienes
el
veneno
que
fascina
en
tu
mirar.
You
have
the
poison
that
fascinates
in
your
gaze.
Mujer
que
no
se
olvida,
Woman
who
is
unforgettable,
Tienes
vibración
de
sonatina
pasional.
You
have
the
vibration
of
a
passionate
sonatina.
Tienes
el
perfume
de
un
naranjo
en
flor,
You
have
the
perfume
of
an
orange
blossom,
El
altivo
porte
de
una
majestad
The
haughty
bearing
of
a
majesty
Sabes
de
los
filtros
que
hay
en
el
amor,
You
know
about
the
filters
that
exist
in
love,
Tienes
el
hechizo
de
la
liviandad.
You
have
the
spell
of
levity.
La
divina
magia
de
un
atardecer,
The
divine
magic
of
a
sunset,
O
la
maravilla
de
la
inspiración
Or
the
wonder
of
inspiration
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
You
have
in
the
rhythm
of
your
being
Todo
el
palpitar
de
una
canción
All
the
throbbing
of
a
song
Eres
la
razón
de
mí
existir,
mujer
You
are
the
reason
for
my
existence,
woman
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
You
have
in
the
rhythm
of
your
being
Todo
el
palpitar
de
una
canción
All
the
throbbing
of
a
song
Eres
la
razón
de
mí
existir,
mujer
You
are
the
reason
for
my
existence,
woman
Tú
me
haces
caminar,
distancias
recorrer
You
make
me
walk,
travel
distances
Te
puedo
respirar,
alimentas
mi
querer
I
can
breathe
you,
you
feed
my
desire
También
me
haces
llorar,
mis
lágrimas
de
miel
mujer
You
also
make
me
cry,
my
honey-sweet
tears,
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.