Текст и перевод песни Natalia Lafourcade feat. Carlos Rivera - Mexicana Hermosa (feat. Carlos Rivera) [Versión Mariachi]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexicana Hermosa (feat. Carlos Rivera) [Versión Mariachi]
Прекрасная мексиканка (с участием Карлоса Риверы) [Версия Мариячи]
Mexicana
hermosa,
bandera
latina
Прекрасная
мексиканка,
латинский
флаг,
No
te
pongas
triste,
solo
mira
al
cielo
Не
грусти,
просто
взгляни
на
небо.
Si
la
noche
se
cubre
de
estrellas
Если
ночь
покрывается
звездами,
Ya
nosotros
pasamos
el
duelo
Значит,
мы
пережили
горе,
Si
la
noche
se
cubre
de
estrellas
Если
ночь
покрывается
звездами,
Ya
nosotros
calmamos
la
pena
Значит,
мы
успокоили
боль.
No
te
pongas
triste,
solo
mira
al
cielo
Не
грусти,
просто
взгляни
на
небо,
Que
la
noche
es
buena
pa
reconciliar
los
sueños
Ведь
ночь
хороша
для
примирения
с
мечтами.
No
te
pongas
triste,
que
tus
ojos
negros
Не
грусти,
твои
черные
глаза
Son
la
llama
inquieta,
dulce
ardor
en
mi
consuelo
– Неугомонное
пламя,
сладкий
жар
моего
утешения.
Mexicana
hermosa,
morena
bendita
Прекрасная
мексиканка,
благословенная
смуглянка,
En
tus
ojos
negros
doblo
mis
apuestas
В
твоих
черных
глазах
я
удваиваю
свои
ставки.
Hoy
tu
tierra
marchita
y
eterna
Сегодня
твоя
увядшая
и
вечная
земля
Ve
nacer
toda
luz
en
su
cuesta
Видит,
как
на
ее
склонах
рождается
свет.
Hoy
tu
tierra
marchita
y
eterna
Сегодня
твоя
увядшая
и
вечная
земля
Roba
besos
y
da
primaveras
Крадет
поцелуи
и
дарит
весну.
No
te
pongas
triste,
solo
mira
al
cielo
Не
грусти,
просто
взгляни
на
небо,
Que
la
noche
es
buena
pa
reconciliar
los
sueños
Ведь
ночь
хороша
для
примирения
с
мечтами.
No
te
pongas
triste,
que
tus
ojos
negros
Не
грусти,
твои
черные
глаза
Son
la
llama
inquieta,
dulce
ardor
en
mi
consuelo
– Неугомонное
пламя,
сладкий
жар
моего
утешения.
Mexicana
mía,
preciosa
María
Моя
мексиканка,
драгоценная
Мария,
No
te
olvides
nunca
que
eres
poderosa
Никогда
не
забывай,
что
ты
могущественна.
A
tu
manto,
pasión
colorida
Твоему
плащу,
красочной
страсти,
Yo
le
canto
mi
copla
y
mi
prosa
Я
пою
свою
песню
и
свою
прозу.
Que
a
tu
manto,
pasión
colorida
Твоему
плащу,
красочной
страсти,
Yo
le
canto
pa
toda
la
vida
Я
пою
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adolfo Guerrero Garcia, Maria Natalia Lafourcade Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.