Текст и перевод песни Natalia Lafourcade feat. Los Macorinos - Danza de Gardenias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza de Gardenias
Dance of Gardenias
Palomito
blanco
Little
white
dove
No
le
llores
tanto
a
tu
paloma
negra
Don't
cry
so
much
for
your
black
dove
Marisol
morena
Marisol,
brunette
Siempre
te
amará
She
will
always
love
you
Ese
tuyo
llanto
Your
weeping
Se
convierte
en
canto
y
va
a
ser
escuchado
Turns
into
song
and
will
be
heard
Por
el
cielo
y
pronto
By
the
sky
and
soon
Libre
volará
She
will
fly
free
Que
me
parte
el
alma
It
breaks
my
soul
Que
muera
la
esperanza
y
toda
la
dulzura
del
amor
en
ti
That
hope
and
all
the
sweetness
of
love
die
in
you
Ay,
¿a
dónde
va
la
calma?
Oh,
where
does
the
calm
go?
Que
viva
la
nostalgia
Long
live
nostalgia
Y
que
repare
el
tiempo
And
may
time
repair
Lo
que
en
ti
rompí
What
I
broke
in
you
Palomito
blanco
que
entregaste
tanto
Little
white
dove
who
gave
so
much
Tu
paloma
negra
dejará
una
estela
Your
black
dove
will
leave
a
trail
Que
te
alumbrará
That
will
light
your
path
Ese
tuyo
llanto
Your
weeping
Se
convierte
en
río
de
tus
ojos
santos
Turns
into
a
river
from
your
holy
eyes
Y
una
flor
marchita
reflorecerá
And
a
withered
flower
will
bloom
again
Florecerá,
florecerá
It
will
bloom,
it
will
bloom
Ese
antiguo
encanto
dentro
de
tu
pecho
reflorecerá
That
ancient
charm
within
your
chest
will
bloom
again
Florecerá,
florecerá
It
will
bloom,
it
will
bloom
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
reflorecerá
A
dance
full
of
blossomed
gardenias
will
bloom
again
Es
que
me
parte
el
alma
It
breaks
my
soul
Que
muera
la
esperanza
y
toda
la
dulzura
del
amor
en
ti
That
hope
and
all
the
sweetness
of
love
die
in
you
Ay,
¿a
dónde
va
la
calma?
Oh,
where
does
the
calm
go?
Que
viva
la
nostalgia
y
que
repare
el
tiempo
Long
live
nostalgia
and
may
time
repair
Lo
que
en
ti
rompí
What
I
broke
in
you
Florecerá,
florecerá
It
will
bloom,
it
will
bloom
Ese
antiguo
encanto
dentro
de
tu
pecho
reflorecerá
That
ancient
charm
within
your
chest
will
bloom
again
Florecerá,
florecerá
It
will
bloom,
it
will
bloom
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
reflorecerá
A
dance
full
of
blossomed
gardenias
will
bloom
again
(Florecerá)
(It
will
bloom)
Una
danza
de
gardenias
plenas
(florecerá)
A
dance
of
blossomed
gardenias
(it
will
bloom)
Que
dejaron
estela
que
te
alumbra
That
left
a
trail
that
lights
your
way
En
ese
antiguo
encanto
que
en
tu
pecho
reflorecerá
In
that
ancient
charm
that
will
bloom
again
in
your
chest
(Florecerá,
florecerá)
(It
will
bloom,
it
will
bloom)
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
reflorecerá
A
dance
full
of
blossomed
gardenias
will
bloom
again
(Florecerá)
(It
will
bloom)
Que
tu
paloma
negra
(florecerá)
That
your
black
dove
(it
will
bloom)
Tu
Marisol
morena
Your
Marisol,
brunette
Te
amará,
te
amará
Will
love
you,
will
love
you
Reflorecerá
It
will
bloom
again
(Florecerá)
(It
will
bloom)
Florecerás
You
will
bloom
Ese
antiguo
encanto
dentro
de
tu
pecho
reflorecerá
That
ancient
charm
within
your
chest
will
bloom
again
(Florecerá,
florecerá)
(It
will
bloom,
it
will
bloom)
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
A
dance
full
of
blossomed
gardenias
Reflorecerá
It
will
bloom
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva, Rodolfo David Aguilar Dorantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.