Текст и перевод песни Natalia Lafourcade feat. Los Macorinos - Danza de Gardenias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomito
blanco
Белый
попкорн
No
le
llores
tanto
a
tu
paloma
negra
Не
плачь
так
сильно
своему
черному
голубю.
Marisol
morena
Марисоль
Морена
Siempre
te
amará
Он
всегда
будет
любить
тебя.
Ese
tuyo
llanto
Этот
твой
плач
Se
convierte
en
canto
y
va
a
ser
escuchado
Он
становится
пением,
и
его
услышат.
Por
el
cielo
y
pronto
По
небу
и
скоро
Libre
volará
Свободный
будет
летать
Que
me
parte
el
alma
Что
разрывает
мою
душу.
Que
muera
la
esperanza
y
toda
la
dulzura
del
amor
en
ti
Пусть
надежда
и
вся
сладость
любви
умрут
в
тебе.
Ay,
¿a
dónde
va
la
calma?
Увы,
куда
идет
затишье?
Que
viva
la
nostalgia
Да
здравствует
ностальгия
Y
que
repare
el
tiempo
И
пусть
исправит
время.
Lo
que
en
ti
rompí
Что
в
тебе
я
сломал,
Palomito
blanco
que
entregaste
tanto
Белый
попкорн,
который
ты
так
много
доставил.
Tu
paloma
negra
dejará
una
estela
Твой
черный
ГОЛУБЬ
оставит
след.
Que
te
alumbrará
Который
осветит
тебя
Ese
tuyo
llanto
Этот
твой
плач
Se
convierte
en
río
de
tus
ojos
santos
Это
становится
рекой
Твоих
святых
глаз,
Y
una
flor
marchita
reflorecerá
И
увядший
цветок
вспыхнет.
Florecerá,
florecerá
Зацветет,
зацветет.
Ese
antiguo
encanto
dentro
de
tu
pecho
reflorecerá
Это
древнее
очарование
в
твоей
груди
будет
отражаться
Florecerá,
florecerá
Зацветет,
зацветет.
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
reflorecerá
Танец,
полный
полных
гардений,
Es
que
me
parte
el
alma
Это
разрывает
мне
душу.
Que
muera
la
esperanza
y
toda
la
dulzura
del
amor
en
ti
Пусть
надежда
и
вся
сладость
любви
умрут
в
тебе.
Ay,
¿a
dónde
va
la
calma?
Увы,
куда
идет
затишье?
Que
viva
la
nostalgia
y
que
repare
el
tiempo
Пусть
живет
ностальгия
и
исправит
время
Lo
que
en
ti
rompí
Что
в
тебе
я
сломал,
Florecerá,
florecerá
Зацветет,
зацветет.
Ese
antiguo
encanto
dentro
de
tu
pecho
reflorecerá
Это
древнее
очарование
в
твоей
груди
будет
отражаться
Florecerá,
florecerá
Зацветет,
зацветет.
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
reflorecerá
Танец,
полный
полных
гардений,
Una
danza
de
gardenias
plenas
(florecerá)
Танец
полных
гардений
(будет
цвести)
Que
dejaron
estela
que
te
alumbra
Которые
оставили
след,
который
освещает
тебя.
En
ese
antiguo
encanto
que
en
tu
pecho
reflorecerá
В
этом
древнем
очаровании,
которое
будет
отражаться
в
твоей
груди.
(Florecerá,
florecerá)
(Зацветет,
зацветет)
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
reflorecerá
Танец,
полный
полных
гардений,
Que
tu
paloma
negra
(florecerá)
Что
твой
черный
ГОЛУБЬ
(зацветет)
Tu
Marisol
morena
Твоя
Марисоль
брюнетка
Te
amará,
te
amará
Он
будет
любить
тебя,
он
будет
любить
тебя.
Reflorecerá
- Не
знаю,
- ответил
он.
Ese
antiguo
encanto
dentro
de
tu
pecho
reflorecerá
Это
древнее
очарование
в
твоей
груди
будет
отражаться
(Florecerá,
florecerá)
(Зацветет,
зацветет)
Una
danza
llena
de
gardenias
plenas
Танец,
полный
полных
гардений
Reflorecerá
- Не
знаю,
- ответил
он.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva, Rodolfo David Aguilar Dorantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.