Natalia Lafourcade y Emmanuel del Real - Diente Blanco, no te vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia Lafourcade y Emmanuel del Real - Diente Blanco, no te vayas




Voy a crear un canto para poder existir
Я создам пение, чтобы я мог существовать.
Para mover la tierra a los hombres y sobrevivir
Чтобы переместить землю к людям и выжить
Para curar mi corazón y a la mente dejarla fluir
Чтобы исцелить мое сердце и разум, пусть он течет.
Para el espíritu elevar y dejarlo llegar al fin
Чтобы дух поднялся и позволил ему прийти к концу.
Yo no naci
Я не родился.
Sin causa
Беспричинный
Yo no naci
Я не родился.
Sin fe
Без веры
Mi corazón pega fuerte
Мое сердце стучит громко.
Para gritar a los que no sienten
Чтобы кричать на тех, кто не чувствует,
Y así perseguir a la felicidad
И так преследовать счастье
Voy a crear un canto para el cielo respetar
Я создам песнь для неба.
Para mover las raíces de este campo y hacerlo brotar
Чтобы переместить корни этого поля и заставить его прорасти
Para mover las aguas y el veneno verde que hay por ahí
Чтобы переместить воды и зеленый яд, который там
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
Чтобы дух поднял и позволил ему жить в мире
Yo no naci
Я не родился.
Sin causa
Беспричинный
Yo no naci
Я не родился.
Sin fe
Без веры
Mi corazón pega fuerte
Мое сердце стучит громко.
Para gritar a los que nos mienten
Чтобы кричать на тех, кто лжет нам,
Y así perseguir a la felicidad
И так преследовать счастье
Y así perseguir a la felicidad
И так преследовать счастье
Es un derecho de nacimiento
Это право первородства
Es el motor de nuestro movimiento
Это двигатель нашего движения.
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что я требую свободы мысли.
Si no lo pido es porque estoy muriendo
Если я не прошу, это потому, что я умираю.
Es un derecho de nacimiento
Это право первородства
Comer los frutos que dejan los sueños
Ешьте плоды, оставленные мечтами
En una sola vos y sentimiento
В одном ты и чувстве
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит наш ветер.
Voy a crear un canto para poder exigir
Я создам пение, чтобы я мог требовать
Que no le quiten a los pobres lo que tanto les costó construir
Пусть они не отнимают у бедных то, что им так трудно построить.
Para que el oro robado no aprecie nuestro porvenir
Чтобы украденное золото не оценило наше будущее.
Y a los que tienen de sobra nos les cueste tanto repartir
И тем, у кого есть запас, так трудно раздать
Voy a elevar mi canto para hacerlos despertar
Я подниму свое пение, чтобы заставить их проснуться.
A los que van dormidos por la vida sin querer mirar
На тех, кто спит по жизни, не желая смотреть.
Para que el trono lleve sangre lleve flores y el mal sanar
Чтобы трон носил кровь, носил цветы, а зло исцелял.
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
Чтобы дух поднял и позволил ему жить в мире
Yo no naci
Я не родился.
Sin causa
Беспричинный
Yo no naci
Я не родился.
Sin fe
Без веры
Mi corazón pega fuerte
Мое сердце стучит громко.
Para gritar a los que no sienten
Чтобы кричать на тех, кто не чувствует,
Y así perseguir a la felicidad
И так преследовать счастье
Es un derecho de nacimiento
Это право первородства
Es el motor de nuestro movimiento
Это двигатель нашего движения.
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что я требую свободы мысли.
Si no la pido es porque estoy muriendo
Если я не попрошу, это потому, что я умираю.
Es un derecho de nacimiento
Это право первородства
Mirar los frutos que dejan los sueños
Смотреть на плоды, оставленные мечтами,
En una sola vos un sentimiento
В одном чувстве
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит наш ветер.
Es un derecho de nacimiento
Это право первородства
Es el motor de nuestro movimiento
Это двигатель нашего движения.
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что я требую свободы мысли.
Si no la pido es porque estoy muriendo
Если я не попрошу, это потому, что я умираю.
Es un derecho de nacimiento
Это право первородства
Comer los frutos que dejan los sueños
Ешьте плоды, оставленные мечтами
En una sola vos un sentimiento
В одном чувстве
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит наш ветер.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.