Текст и перевод песни Natalia Lafourcade y Emmanuel del Real - Diente Blanco, no te vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diente Blanco, no te vayas
Белозубка, не уходи
Voy
a
crear
un
canto
para
poder
existir
Я
создам
песню,
чтобы
существовать,
Para
mover
la
tierra
a
los
hombres
y
sobrevivir
Чтобы
мир
изменить,
людям
помочь
выживать.
Para
curar
mi
corazón
y
a
la
mente
dejarla
fluir
Чтобы
сердце
исцелить,
разум
освободить,
Para
el
espíritu
elevar
y
dejarlo
llegar
al
fin
Чтобы
дух
воспарить,
к
цели
его
привести.
Mi
corazón
pega
fuerte
Сердце
мое
бьется
сильно,
Para
gritar
a
los
que
no
sienten
Чтобы
кричать
тем,
кто
чувств
лишен,
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
И
счастье
свое
найти,
наконец.
Voy
a
crear
un
canto
para
el
cielo
respetar
Я
создам
песню,
небо
почтить,
Para
mover
las
raíces
de
este
campo
y
hacerlo
brotar
Чтобы
корни
земли
пробудить,
заставить
их
плодоносить.
Para
mover
las
aguas
y
el
veneno
verde
que
hay
por
ahí
Чтобы
воды
очистить
от
зеленого
яда
вдали,
Para
el
espíritu
elevar
y
dejarlo
vivir
en
paz
Чтобы
дух
воспарить
и
в
мире
жить.
Mi
corazón
pega
fuerte
Сердце
мое
бьется
сильно,
Para
gritar
a
los
que
nos
mienten
Чтобы
кричать
тем,
кто
нам
лжет,
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
И
счастье
свое
найти,
наконец.
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
И
счастье
свое
найти,
наконец.
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
рождения,
Es
el
motor
de
nuestro
movimiento
Это
двигатель
нашего
движения,
Porque
reclamo
libertad
de
pensamiento
Ведь
я
требую
свободы
мысли,
Si
no
lo
pido
es
porque
estoy
muriendo
Если
я
не
прошу,
значит,
я
умираю.
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
рождения
—
Comer
los
frutos
que
dejan
los
sueños
Вкушать
плоды,
что
оставляют
сны.
En
una
sola
vos
y
sentimiento
В
едином
голосе
и
чувстве
слиты
мы,
Y
que
este
grito
limpie
nuestro
viento
И
пусть
этот
крик
очистит
наши
ветры.
Voy
a
crear
un
canto
para
poder
exigir
Я
создам
песню,
чтобы
требовать,
Que
no
le
quiten
a
los
pobres
lo
que
tanto
les
costó
construir
Чтобы
у
бедных
не
отнимали
то,
что
им
стоило
создать.
Para
que
el
oro
robado
no
aprecie
nuestro
porvenir
Чтобы
украденное
золото
не
определяло
нашу
судьбу,
Y
a
los
que
tienen
de
sobra
nos
les
cueste
tanto
repartir
И
тем,
у
кого
в
избытке,
не
трудно
было
бы
делиться
с
другими.
Voy
a
elevar
mi
canto
para
hacerlos
despertar
Я
вознесу
свою
песню,
чтобы
разбудить
A
los
que
van
dormidos
por
la
vida
sin
querer
mirar
Тех,
кто
спит
по
жизни,
не
желая
видеть.
Para
que
el
trono
lleve
sangre
lleve
flores
y
el
mal
sanar
Чтобы
трон
нес
кровь,
цветы
и
исцеление
от
зла,
Para
el
espíritu
elevar
y
dejarlo
vivir
en
paz
Чтобы
дух
воспарить
и
в
мире
жить.
Mi
corazón
pega
fuerte
Сердце
мое
бьется
сильно,
Para
gritar
a
los
que
no
sienten
Чтобы
кричать
тем,
кто
чувств
лишен,
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
И
счастье
свое
найти,
наконец.
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
рождения,
Es
el
motor
de
nuestro
movimiento
Это
двигатель
нашего
движения,
Porque
reclamo
libertad
de
pensamiento
Ведь
я
требую
свободы
мысли,
Si
no
la
pido
es
porque
estoy
muriendo
Если
я
не
прошу,
значит,
я
умираю.
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
рождения
—
Mirar
los
frutos
que
dejan
los
sueños
Видеть
плоды,
что
оставляют
сны.
En
una
sola
vos
un
sentimiento
В
едином
голосе,
в
едином
чувстве
слиты
мы,
Y
que
este
grito
limpie
nuestro
viento
И
пусть
этот
крик
очистит
наши
ветры.
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
рождения,
Es
el
motor
de
nuestro
movimiento
Это
двигатель
нашего
движения,
Porque
reclamo
libertad
de
pensamiento
Ведь
я
требую
свободы
мысли,
Si
no
la
pido
es
porque
estoy
muriendo
Если
я
не
прошу,
значит,
я
умираю.
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
рождения
—
Comer
los
frutos
que
dejan
los
sueños
Вкушать
плоды,
что
оставляют
сны.
En
una
sola
vos
un
sentimiento
В
едином
голосе,
в
едином
чувстве
слиты
мы,
Y
que
este
grito
limpie
nuestro
viento
И
пусть
этот
крик
очистит
наши
ветры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.