Текст и перевод песни Natalia Meyer - Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
un
matiz
de
circunstancia,
We
are
a
nuance
of
circumstance,
Una
anécdota
de
hazaña,
An
anecdote
of
feat,
Somos
ir
hasta
el
final
We
are
to
go
all
the
way
Siguiendo
una
corazonada,
Following
a
hunch,
Y
somos
quién
diseñará
And
we
are
who
will
design
Su
propia
sombra
Your
own
shadow
Dos
almas
de
colores
similares,
Two
souls
of
similar
colors,
Nuestros
signos
zodiacales,
Our
zodiac
signs,
Somos
los
que
cuentan
We
are
the
ones
who
count
Las
estrellas
fugaces,
The
shooting
stars,
Y
lo
sé
que
ahora
sos
una
de
esas
And
I
know
now
you
are
one
of
those
Somos
el
silencio
que
incomoda,
We
are
the
silence
that
bothers,
A
veces
somos
el
amor
Sometimes
we
are
the
love
Que
definí
de
niña
That
I
defined
as
a
child
Y
a
veces
el
que
defino
ahora,
And
sometimes
the
one
I
define
now,
Somos
la
canción
de
otro,
We
are
someone
else's
song,
Somos
frases
en
la
espalda
We
are
phrases
on
the
back
Somos
los
restos
de
un
instante,
We
are
the
remains
of
a
moment,
Un
recuerdo
transparente,
A
transparent
memory,
Una
historia
delirante,
A
delirious
story,
Una
luz
intermitente,
An
intermittent
light,
Fantasmas
de
sábanas
viejas
Ghosts
of
old
sheets
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Fechas,
símbolos,
Dates,
symbols,
Códigos,
costumbres,
Codes,
customs,
Fotos
con
dedicatoria,
Photos
with
dedication,
Incertidumbre
Uncertainty
Somos
relaciones
patológicas,
We
are
pathological
relationships,
Física,
química,
lógica
Physics,
chemistry,
logic
Somos
una
configuración
We
are
a
configuration
De
parámetros,
somos
un
boceto,
Of
parameters,
we
are
a
sketch,
Somos
un
formato,
We
are
a
format,
Somos
dos
actores
de
reparto,
We
are
two
supporting
actors,
Un
truco
de
magia,
un
pacto
A
magic
trick,
a
pact
Somos
una
definición
de
diccionario,
Somos
lo
que
todavía
We
are
a
dictionary
definition,
We
are
what
is
still
No
había
pensado,
I
hadn't
thought
about,
Somos
verdades
provisorias
We
are
provisional
truths
Y
somos
quién
diseñará
And
we
are
who
will
design
Su
propia
sombra
Your
own
shadow
Somos
dos
versos
We
are
two
verses
De
la
misma
poesía,
Of
the
same
poetry,
Somos
contradicción
y
dicotomía,
We
are
contradiction
and
dichotomy,
Somos
formas
distintas
de
aprender
We
are
different
ways
of
learning
La
misma
lección
The
same
lesson
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Soy
eso
en
lo
que
creo
I
believe
in
that
Somos
amuletos,
We
are
amulets,
Un
anillo
en
el
anular,
A
ring
on
the
ring
finger,
Corrientes
de
pensamiento,
Streams
of
thought,
Mi
guía
espiritual,
mi
voz
interior,
My
spiritual
guide,
my
inner
voice,
Mi
intuición,
My
intuition,
Los
consejos
que
mi
viejo
me
dió
The
advice
my
old
man
gave
me
Somos
los
dioses,
las
leyendas,
We
are
the
gods,
the
legends,
Los
mitos,
las
creencias,
The
myths,
the
beliefs,
La
sabiduría
de
los
pueblos
y
la
ciencia,
The
wisdom
of
the
peoples
and
science,
El
folclore,
el
destino,
la
coincidencia
Folklore,
destiny,
coincidence
Somos
lo
que
espero
We
are
what
I
hope
De
este
encuentro,
From
this
meeting,
Lo
que
quiero
que
respondas,
What
I
want
you
to
answer,
La
decisión
que
toma
The
decision
taken
La
moneda
mientras
rota,
The
coin
while
spinning,
Estoy
viva,
interpreto,
I'm
alive,
I
interpret,
Y
así
me
muevo
And
so
I
move
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Soy
eso
en
lo
que
creo
I
believe
in
that
Esto
es
lo
que
soy
This
is
who
I
am
Mientras
sigo
buscando
While
I
keep
searching
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.