Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracks
on
a
Sunday
Spuren
an
einem
Sonntag
Movies
by
a
fire
place
Filme
am
Kaminfeuer
Who
cares,
who
cares
I
still
care
Wen
kümmert's,
wen
kümmert's,
mich
kümmert's
noch
Dancing
in
the
kitchen
light
Tanzend
im
Küchenlicht
Gazing
on
to
midnight
Starrend
in
die
Mitternacht
Who
cares,
who
cares,
you
still
care
Wen
kümmert's,
wen
kümmert's,
dich
kümmert's
noch
One
you've
played
me
like
a
fool
Einmal
hast
du
mich
zum
Narren
gehalten
Till
you
Tinder
matched
your
excess
Bis
du
bei
Tinder
dein
Übermaß
fandest
How
could
I
trust
you
all
third
time
Wie
konnte
ich
dir
nur
das
dritte
Mal
vertraun
I
see
the
daylight
Ich
sehe
das
Tageslicht
And
now
you
won't
rain
down
on
me
Und
jetzt
regnest
du
nicht
mehr
auf
mich
herab
Your
little
white
lies
Deine
kleinen
weißen
Lügen
Still
printed
in
my
mind
so
clearly
Immer
noch
klar
in
meinem
Kopf
eingeprägt
How
we'd
fight
till
the
morning
starts
Wie
wir
stritten
bis
der
Morgen
graut
And
it
still
haunts
me
when
it's
dark
Es
verfolgt
mich
noch
in
dunkler
Nacht
Now
I
see
the
daylight
Jetzt
sehe
ich
das
Tageslicht
And
now
you
won't
rain
down
on
me
Und
jetzt
regnest
du
nicht
mehr
auf
mich
herab
Fancy
clothes
and
restaurants
Schicke
Kleider
und
Restaurants
You
still
say
"we're
just
friends"
Du
sagst
noch
"Wir
sind
bloß
Freunde"
Who
cares,
who
cares,
I
don't
care
Wen
kümmert's,
wen
kümmert's,
mich
kümmert's
nicht
It's
so
obvious
in
my
mind
Es
ist
so
offensichtlich
in
meinem
Sinn
You
gave
up
on
the
first
time
Du
gabst
schon
beim
ersten
Mal
auf
Who
cares,
who
cares,
do
I
care
Wen
kümmert's,
wen
kümmert's,
kümmert's
mich
I
see
the
daylight
Ich
sehe
das
Tageslicht
And
now
you
won't
rain
down
on
me
Und
jetzt
regnest
du
nicht
mehr
auf
mich
herab
Your
little
white
lies
Deine
kleinen
weißen
Lügen
Still
printed
in
my
mind
so
clearly
Immer
noch
klar
in
meinem
Kopf
eingeprägt
How
we'd
fight
till
the
morning
starts
Wie
wir
stritten
bis
der
Morgen
graut
And
it
still
haunts
me
when
it's
dark
Es
verfolgt
mich
noch
in
dunkler
Nacht
Now
I
see
the
daylight
Jetzt
sehe
ich
das
Tageslicht
And
now
you
won't
rain
down
on
me
Und
jetzt
regnest
du
nicht
mehr
auf
mich
herab
Won't
rain
down
on
me
Regnest
nicht
auf
mich
herab
I
see
the
daylight
Ich
sehe
das
Tageslicht
And
now
you
won't
rain
down
on
me
Und
jetzt
regnest
du
nicht
mehr
auf
mich
herab
Your
little
white
lies
Deine
kleinen
weißen
Lügen
Still
printed
in
my
mind
so
clearly
Immer
noch
klar
in
meinem
Kopf
eingeprägt
How
we'd
fight
till
the
morning
starts
Wie
wir
stritten
bis
der
Morgen
graut
And
it
still
haunts
me
when
it's
dark
Es
verfolgt
mich
noch
in
dunkler
Nacht
Now
I
see
the
daylight
Jetzt
sehe
ich
das
Tageslicht
And
now
you
won't
rain
down
on
me
Und
jetzt
regnest
du
nicht
mehr
auf
mich
herab
Won't
rain
down
on
me
Regnest
nicht
auf
mich
herab
I
still
feel
the
daylight
Ich
spüre
noch
das
Tageslicht
The
daylight
Das
Tageslicht
Won't
rain
down
on
me
Regnest
nicht
auf
mich
herab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Fernandes, Edu Monteiro, Vicente Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.