Natalia Nykiel - Taka Jak Ty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia Nykiel - Taka Jak Ty




Taka Jak Ty
Такая же, как ты
Jesteś kimś, na kogo patrzę wciąż
Ты тот, на кого я смотрю постоянно,
Chłonę i pragnę
Впитываю и желаю.
Dziennie z twoich ust mam garstkę słów
Каждый день из твоих уст ловлю горстку слов,
Lubiłam je zawsze
Мне они всегда нравились.
Boję się, gdy wracasz sam
Я боюсь, когда ты возвращаешься один,
A twoje oczy w kolorze tła
А твои глаза цвета фона.
Zmieniasz się natychmiast w kogoś, kto
Ты мгновенно меняешься в того, кто
Obcy jest dla mnie
Чужой для меня.
To kolejny zakręt, gdy wypadłam z drogi, wysoki klif
Это очередной поворот, где я слетела с дороги, высокий обрыв.
Goniłam za tym, co miałeś ty
Я гналась за тем, что было у тебя.
To trwa jak zapętlona gra
Это длится, как зацикленная игра,
Próbuję wciąż od nowa przejść
Я пытаюсь снова и снова пройти её,
Chociaż już nie wiem, który to raz
Хотя уже не знаю, какой это раз.
Jesteś dla mnie kulą w gardle, bo
Ты для меня ком в горле, потому что
Nie chcę się żegnać
Я не хочу прощаться.
Taka jak ty się stałam, wiesz
Я стала такой же, как ты, знаешь,
Za bardzo oszczędna
Слишком сдержанной.
Nie wymagaj, żeby ktoś
Не требуй, чтобы кто-то
Odgadnął coś, co w głowie masz ty
Угадал то, что у тебя в голове.
To absurd, bo wystarczą słowa dwa
Это абсурд, ведь достаточно двух слов,
Ja też ich nie powiem
Но я их тоже не скажу.
To kolejny zakręt, gdy wypadłam z drogi, wysoki klif
Это очередной поворот, где я слетела с дороги, высокий обрыв.
Goniłam za tym, co miałeś ty
Я гналась за тем, что было у тебя.
To trwa jak zapętlona gra
Это длится, как зацикленная игра,
Próbuję wciąż od nowa przejść
Я пытаюсь снова и снова пройти её,
Chociaż już nie wiem, który to raz
Хотя уже не знаю, какой это раз.
Chcę, byś nie odchodził pierwszy od stołu
Хочу, чтобы ты не уходил первым из-за стола,
Chcę, byś mnie nauczył oddechu w wodzie
Хочу, чтобы ты научил меня дышать под водой,
Chcę cię poznać, kim naprawdę jesteś
Хочу узнать тебя, кто ты на самом деле.
To kolejny zakręt, gdy wypadłam z drogi, wysoki klif
Это очередной поворот, где я слетела с дороги, высокий обрыв.
Goniłam za tym, co miałeś ty
Я гналась за тем, что было у тебя.
To trwa jak zapętlona gra
Это длится, как зацикленная игра,
Próbuję wciąż od nowa przejść
Я пытаюсь снова и снова пройти её,
Chociaż już nie wiem, który to raz
Хотя уже не знаю, какой это раз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.