Ten nudny dzień niechlujnie w nim ty, autobus nie nasz na przystanku my ...By czas zabić gra chce sama sie grać jej temat to mgła bezsilna jak ja gdy milczę bądź dużym chłopcem i przestań do mnie słać pytania, twe słowa to ciągi liczb, nie ułożę z nich równania .Nie umiem być suką a ty sypiesz mi piach w oczy mam dosyć już chłopców co nie potrafią mnie zaskoczyć
Этот скучный день, неряшливый, в нем ты, автобус не наш, на остановке мы... Чтобы время убить, игра хочет сама в себя играться, ее тема
– туман, бессильный, как я, когда молчу. Будь взрослым мальчиком и перестань слать мне вопросы, твои слова
– цепочки цифр, не составлю из них уравнения. Не умею быть стервой, а ты сыплешь мне песок в глаза, мне надоели мальчики, которые не могут меня удивить.
Miesiąc już zostawiam bez słów
Месяц уже молчу,
Zwiotczałe twoje próby, nie chcę byś kradł mój cenny czas na uprawianie nudy
Ослабели твои попытки, не хочу, чтобы ты крал мое ценное время на выращивание скуки.
Ty to nie wiatr co sprawia że
Ты
– не ветер, который заставляет
łopoczą moje żagle.
Раздуваться мои паруса.
Chcę mężczyzny co wywróci mój świat
Хочу мужчину, который перевернет мой мир
I porwie nagle.Bądź dużym chłopcem i, przestań do mnie słać pytania.
И унесет меня внезапно. Будь взрослым мальчиком и перестань слать мне вопросы.
Twe słowa to ciągi liczb, nie ułożę z nich równania.
Твои слова
– цепочки цифр, не составлю из них уравнения.
Nie umiem być suką a, a ty sypiesz mi piach w oczy.
Не умею быть стервой, а ты сыплешь мне песок в глаза.
Mam dosyć już chłopców co nie potrafią mnie zaskoczyć.
Мне надоели мальчики, которые не могут меня удивить.
Z jednej strony chesz by cię zaskakiwać.
С одной стороны, хочешь, чтобы я тебя удивляла.
Mówisz do mnie że mam zdobywać cię
Говоришь мне, что я должна тебя завоевывать.
Wszystko dla ciebie ma być tu pod wymiar
Все для тебя должно быть здесь по размеру,
I nie chesz pytać to czego chcesz
И не хочешь спрашивать, чего ты хочешь.
Na pełnych żaglach wiatru nie idę nie
На полных парусах по ветру я не иду, нет.
Przez miesiąc rok czy jeden dzień
Ни месяц, ни год, ни один день.
W życiu sztorm wieje mniej
В жизни шторм реже бывает,
Jak pogoda kobieta zmienną jest
Чем погода, женщина переменчива.
Na pewno gdzieś za rogiem jest ktoś dla kogo Bogiem
Наверняка где-то за углом есть кто-то, для кого Богом
Się staniesz i kto ciebie śnił wciąż tylko dla siebie.
Ты станешь, и кто тебя видел во сне, все только для себя.
Bądź dużym chłopcem i przestań do mnie słać pytania.
Будь взрослым мальчиком и перестань слать мне вопросы.
Twe słowa to ciągi liczb, nie ułożę z nich równania,
Твои слова
– цепочки цифр, не составлю из них уравнения.
Nie umiem być suką a, a ty sypiesz mi piach w oczy.
Не умею быть стервой, а ты сыплешь мне песок в глаза.
Mam dosyć już chłopców co nie potrafią mnie zaskoczyć.
Мне надоели мальчики, которые не могут меня удивить.
Bądź dużym chłopcem i przestań do mnie słać pytania.
Будь взрослым мальчиком и перестань слать мне вопросы.
Twe słowa to ciągi liczb, nie ułożę z nich równania,
Твои слова
– цепочки цифр, не составлю из них уравнения.
Nie umiem być suką a, a ty sypiesz mi piach w oczy.
Не умею быть стервой, а ты сыплешь мне песок в глаза.
Mam dosyć już chłopców co nie potrafią mnie zaskoczyć.
Мне надоели мальчики, которые не могут меня удивить.
(Koniec)
(Конец)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.