Текст и перевод песни Natalia Nykiel - Wilk - Fonai Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilk - Fonai Remix
Волк - Fonai Remix
Po
prostu
mów
Просто
говори
Detonuj
słów
motyle
Детонируй
слова
бабочками
Nie
pozwól,
by
samotność
Не
позволяй
одиночеству
Ogłuszyła
choć
na
chwilę
Оглушить
хоть
на
мгновение
Niech
pusty
śmiech
Пусть
пустой
смех
W
architekturę
wnętrz
В
архитектуру
интерьера
A
w
siatkę
znaczeń
rozpada
lęk
А
в
сеть
значений
распадется
страх
Moje
serce
jest
wilkiem
Мое
сердце
– волк
I
nigdy
nie
chce
spać
И
никогда
не
хочет
спать
W
mojej
głowie
dom
wiatru
В
моей
голове
дом
ветра
I
nie
przestaje
wiać
И
он
не
перестает
дуть
I
coś
mi
każe
biec
И
что-то
велит
мне
бежать
Znów
mi
każe
biec
Снова
велит
мне
бежать
Obok
siebie
chce
wilka
Рядом
с
собой
хочу
волка
Co
biegnie
tak
jak
ja
Который
бежит
так
же,
как
я
Tętnice
miast
Артерии
городов
Aorty,
żyły,
serca
Аорты,
вены,
сердца
I
tłum
jak
pulsująca
krew
И
толпа,
как
пульсирующая
кровь
Z
miejsca
do
miejsca
С
места
на
место
To
wszystko
ma
Все
это
имеет
Twój
zapach
kolor
smak
Твой
запах,
цвет,
вкус
I
puste
miejsca
nie
samotne
są
И
пустые
места
не
одиноки
Lecz
pełne
nas
А
полны
нами
Moje
serce
jest
wilkiem
Мое
сердце
– волк
I
nigdy
nie
chce
spać
И
никогда
не
хочет
спать
W
mojej
głowie
dom
wiatru
В
моей
голове
дом
ветра
I
nie
przestaje
wiać
И
он
не
перестает
дуть
I
coś
mi
każe
biec
И
что-то
велит
мне
бежать
Znów
mi
każe
biec
Снова
велит
мне
бежать
Obok
siebie
chce
wilka
Рядом
с
собой
хочу
волка
Co
biegnie
tak
jak
ja
Который
бежит
так
же,
как
я
Ty,
ja
i
bieg
Ты,
я
и
бег
Świat
może
stać
Мир
может
стоять
Stanie
się
to,
Случится
то,
Co
ma
się
stać
Что
должно
случиться
Granat
i
ster
Граната
и
руль
Stoisz
obok
mnie
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Ty,
ja
i
bieg
Ты,
я
и
бег
Moje
serce
jest
wilkiem
Мое
сердце
– волк
I
nigdy
nie
chce
spać
И
никогда
не
хочет
спать
W
mojej
głowie
dom
wiatru
В
моей
голове
дом
ветра
I
nie
przestaje
wiać
И
он
не
перестает
дуть
I
coś
mi
każe
biec
И
что-то
велит
мне
бежать
Znów
mi
każe
biec
Снова
велит
мне
бежать
Obok
siebie
chce
wilka
Рядом
с
собой
хочу
волка
Co
biegnie
tak
jak
ja
Который
бежит
так
же,
как
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal "fox" Krol, Natalia Nykiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.