Текст и перевод песни Natalia Oreiro - Amor Fatal
Lo
que
tu
cuerpo
destilaba
en
mi
piel
What
your
body
distilled
on
my
skin
Que
me
ha
vuelto
una
idiota,
That
has
turned
me
into
an
idiot,
que
nada
le
provoca,
sólo
siente
padecer.
Who
feels
nothing,
only
suffering.
que
consumía
cada
esquina
de
mi
ser
That
consumed
every
corner
of
my
being
Voy
cayendo
al
abismo
I'm
falling
into
the
abyss
que
lleva
tu
sinismo
That
your
cynicism
carries
y
a
tu
corazón
de
hielo.
And
your
heart
of
ice.
Pero
es
extraño,
But
it's
strange,
si
esto
me
hace
daño
If
this
hurts
me
Porque
me
lamento
cuando
Why
do
I
lament
when
presiento
que
te
puedo
perder
I
sense
that
I
could
lose
you
Quemame
con
tu
amor
fatal
Burn
me
with
your
fatal
love
Que
el
tiempo
corra
despacio
Let
time
run
slowly
Soy
presa
de
tu
boca
I'm
prey
to
your
mouth
pasión
que
me
provoca
Passion
that
provokes
me
Ven
quedate
un
momento
más.
Come
stay
a
moment
longer.
sólo
he
tenido
por
tu
forma
de
querer
I've
only
had
because
of
the
way
you
love
Soy
tan
presa
de
tu
sombra
que
un
beso
me
conforma
y
te
sigo
a
donde
estés...
I'm
so
prey
to
your
shadow
that
a
kiss
conforms
me
and
I
follow
you
wherever
you
are...
irme
tan
lejos
To
go
so
far
que
jamás
me
puedas
ver
That
you
could
never
see
me
Pero
vuelvo
a
lo
mismo,
But
I
return
to
the
same,
siguiendo
un
espejismo
Following
a
mirage
que
me
hace
enloquecer.
That
makes
me
go
crazy.
Pero
es
extraño,
But
it's
strange,
si
esto
me
hace
daño
If
this
hurts
me
porque
me
lamento
cuando
Why
do
I
lament
when
presiento
que
te
puedo
perder.
I
sense
that
I
could
lose
you.
Quemame
con
tu
amor
fatal
Burn
me
with
your
fatal
love
que
el
tiempo
corra
despacio
Let
time
run
slowly
Soy
presa
de
tu
boca
I'm
prey
to
your
mouth
Pasión
que
me
provoca.
Passion
that
provokes
me.
Ven
quedate
un
momento
más
Come
stay
a
moment
longer
Y
es
agonizante,
And
it's
agonizing,
tan
sólo
acariciarte
Just
to
caress
you
como
ardes
en
mis
venas
How
you
burn
in
my
veins
Poniendo
mi
corazón
a
mil.
Setting
my
heart
racing.
Quemame
con
tu
amor
fatal
Burn
me
with
your
fatal
love
que
el
tiempo
corra
despacio
Let
time
run
slowly
Soy
presa
de
tu
boca
I'm
prey
to
your
mouth
pasión
que
me
provoca
Passion
that
provokes
me
Ven
quedate
un
momento
más.
Come
stay
a
moment
longer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.