Natalia Przybysz - Kochamy Się Źle - Live - перевод текста песни на немецкий

Kochamy Się Źle - Live - Natalia Przybyszперевод на немецкий




Kochamy Się Źle - Live
Wir lieben uns schlecht - Live
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Coraz więcej czytamy o tym książek
Immer mehr Bücher lesen wir darüber
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Żeby kochać lepiej chcemy zmądrzeć
Um besser zu lieben, wollen wir klüger werden
Patrzymy wciąż pod słońce
Wir starren weiter in die Sonne
Twarzą w twarz mijamy się w gorączce
Gesicht zu Gesicht verfehlen wir uns in der Hitze
Patrzymy wciąż pod słońce
Wir starren weiter in die Sonne
Umyka każdy płon za horyzontu ostrzem
Jeder Horizont entgleitet scharfkantig
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Coraz więcej czytamy o tym książek
Immer mehr Bücher lesen wir darüber
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Żeby kochać lepiej chcemy zmądrzeć
Um besser zu lieben, wollen wir klüger werden
Gatunek róż bez potrzeb
Rosenarten ohne Zweck
Z dwóch pierwiastków chemicznie stały związek
Zwei Elemente, chemisch stabil verbunden
Gatunek róż bez potrzeb
Rosenarten ohne Zweck
Jak się kochać lepiej pod kołdrą czy na kołdrze
Wie liebt man besser unter der Decke oder darauf?
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Coraz więcej czytamy o tym książek
Immer mehr Bücher lesen wir darüber
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Żeby kochać lepiej chcemy zmądrzeć
Um besser zu lieben, wollen wir klüger werden
Granicą ból twym kosztem
Schmerz grenzt dich auf meine Kosten ab
Nie mówisz mi gdzie koniec gdzie początek
Du zeigst mir nicht, wo Anfang und Ende sind
Granicą ból mym kosztem
Schmerz grenzt mich auf deine Kosten ab
Dlaczego powiedz mi te gody takie gorzkie
Warum, sag mir, schmeckt diese Liebe so bitter?
I choć mijają lata
Und obwohl Jahre vergehen
Czekam czekam na końcu świata
Warte ich am Ende der Welt
Ja nie zapomniałam tam gdzie kręta droga
Ich vergaß nicht, wo der Weg sich windet
Tuż za czubkiem twego nosa
Direkt hinter deiner Nasenspitze
Ja wciąż próbuję znaleźć rytm
Versuche ich noch immer, den Rhythmus zu finden
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Coraz więcej czytamy o tym książek
Immer mehr Bücher lesen wir darüber
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Żeby kochać lepiej chcemy zmądrzeć
Um besser zu lieben, wollen wir klüger werden
Źle czy dobrze
Schlecht oder gut
Coraz więcej czytamy o tym książek
Immer mehr Bücher lesen wir darüber
Kochamy się źle czy dobrze
Lieben wir uns schlecht oder gut
Czy dobrze, czy dobrze
Ist es gut, ist es gut





Авторы: Natalia Maria Przybysz, Patryk Adam Stawinski, Jakub Wojciech Staruszkiewicz, Mateusz Piotr Waskiewicz, Jurek Zagorski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.