Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głodna
nowych
miejsc
Hungrig
nach
neuen
Orten
Ciągle
marzę
i
ciągle
śnię
Ich
träume
ständig
und
schlafe
ständig
Lecz
nie
ruszę
się
z
miejsca
Doch
ich
rühre
mich
nicht
vom
Fleck
Bez
mojego
serca
Ohne
mein
Herz
(Czasem
bawię
się)
Czasem
bawię
się
(Manchmal
spiele
ich)
Manchmal
spiele
ich
Że
umiem
biec
jak
pies
Dass
ich
wie
ein
Hund
laufen
kann
Lecz
nie
ruszę
się
z
miejsca
Doch
ich
rühre
mich
nicht
vom
Fleck
Bez
mojego
serca
Ohne
mein
Herz
(Im
w
kieszeniach
mniej)
Im
w
kieszeniach
mniej
(Je
weniger
in
Taschen)
Je
weniger
in
Taschen
Tym
trudniej
złapać
mnie
Desto
schwerer,
mich
zu
fangen
Tym
szybciej
łapa
mknie,
hey,
hey
Desto
schneller
huscht
die
Pfote,
hey,
hey
Tak
jak
podróż,
jak
przyjemność
Wie
eine
Reise,
wie
Vergnügen
Jak
nadzieja
na
przyszłość
i
wiatr
Wie
Hoffnung
auf
Zukunft
und
Wind
Poprzez
śniegi,
poprzez
łąki
Durch
Schnee,
durch
Wiesen
Poprzez
burze
przyciągasz
mnie
tu
Durch
Stürme
ziehst
du
mich
hierher
Wprost
do
twych
ust
Direkt
zu
deinem
Mund
Zwinna
jak
ryba,
lotna
jak
ptak
Flink
wie
ein
Fisch,
flüchtig
wie
ein
Vogel
Nosi
mnie
więc
wybieram
ruch
Es
trägt
mich,
also
wähle
ich
Bewegung
By
mniej
myśleć
a
więcej
czuć
Weniger
zu
denken
und
mehr
zu
fühlen
(Czasem
bawię
się)
Czasem
bawię
się
(Manchmal
spiele
ich)
Manchmal
spiele
ich
I
przestrzenią
też
Und
auch
mit
dem
Raum
Nosi
mnie,
więc
wybieram
ruch
Es
trägt
mich,
also
wähle
ich
Bewegung
By
mniej
myśleć,
a
więcej
czuć
Weniger
zu
denken,
und
mehr
zu
fühlen
Ogonem
każdy
gest
Mit
dem
Schwanz
jede
Geste
W
powietrzu
maluję
Male
ich
in
die
Luft
(Odczytaj
jeśli
chcesz)
(Lies
es,
wenn
du
willst)
Tak
jak
podróż,
jak
przyjemność
Wie
eine
Reise,
wie
Vergnügen
Jak
nadzieja
na
przyszłość
i
wiatr
Wie
Hoffnung
auf
Zukunft
und
Wind
Poprzez
śniegi,
poprzez
łąki
Durch
Schnee,
durch
Wiesen
Poprzez
burze
przyciągasz
mnie
Durch
Stürme
ziehst
du
mich
Jak
przyjemność,
jak
podróże
Wie
Vergnügen,
wie
Reisen
Jak
nadzieja
na
przyszłość
i
wiatr
Wie
Hoffnung
auf
Zukunft
und
Wind
Poprzez
łąki,
poprzez
śniegi
Durch
Wiesen,
durch
Schnee
Poprzez
łąki,
poprzez
śniegi
Durch
Wiesen,
durch
Schnee
Poprzez
burze,
burze,
burze,
burze
Durch
Stürme,
Stürme,
Stürme,
Stürme
Łąki,
łąki,
łąki
Wiesen,
Wiesen,
Wiesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jurek Zagórski, Kuba Staruszkiewicz, Mateusz Waskiewicz, Natalia Przybysz, Pat Stawiński
Альбом
TAM
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.