Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Naszej Stronie - Live
Auf Unserer Seite - Live
Ten
pusty
dom
był
pełen
świętości
Dieses
leere
Haus
war
voller
Heiligkeit
Odwiedzasz
go
jak
obraz
bez
barw
Du
besuchst
es
wie
ein
Bild
ohne
Farben
Ty
czułeś
wstyd
nie
lubiłeś
gości
Du
schämtest
dich,
mochtest
keine
Gäste
A
dzisiaj
już
nie
umiesz
przedstawiać
się
Und
heute
kannst
du
dich
nicht
mehr
vorstellen
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Heute
sind
alle
auf
unserer
Seite
heute
Psy
bezdomne
i
topole
w
drodze
dzisiaj
Heimatlose
Hunde
und
Pappeln
unterwegs
heute
Dzisiaj
wolno
Ci
być
naprawdę
Tu
Heute
darfst
du
wirklich
hier
sein
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Heute
sind
alle
auf
unserer
Seite
heute
Dzisiaj
możesz
się
nie
bawić
w
wojnę
dzisiaj
Heute
musst
du
nicht
Krieg
spielen
heute
Dzisiaj
wolność
i
o
Lotach
Sny
Heute
Freiheit
und
Träume
vom
Fliegen
Ten
pusty
dom
był
pełen
sprzeczności
Dieses
leere
Haus
war
voller
Widersprüche
Labirynt
w
noc
bezpowrotną
za
dnia
Ein
Labyrinth
in
die
unwiederbringliche
Nacht
am
Tag
Wyciągasz
dłoń
by
wyrwać
z
przeszłości
Du
streckst
die
Hand
aus,
um
die
teuerste
Najdroższy
Ci
pustyni
kwiat
Wüstenblume
aus
der
Vergangenheit
zu
reißen
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Heute
sind
alle
auf
unserer
Seite
heute
Psy
bezdomne
i
topole
w
drodze
dzisiaj
Heimatlose
Hunde
und
Pappeln
unterwegs
heute
Dzisiaj
wolno
Ci
być
naprawdę
Tu
Heute
darfst
du
wirklich
hier
sein
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Heute
sind
alle
auf
unserer
Seite
heute
Dzisiaj
możesz
się
nie
bawić
w
wojnę
dzisiaj
Heute
musst
du
nicht
Krieg
spielen
heute
Dzisiaj
wolność
i
o
Lotach
Sny
Heute
Freiheit
und
Träume
vom
Fliegen
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Heute
sind
alle
auf
unserer
Seite
heute
Psy
bezdomne
i
topole
w
drodze
dzisiaj
Heimatlose
Hunde
und
Pappeln
unterwegs
heute
Dzisiaj
wolność
i
o
Lotach
Sny
Heute
Freiheit
und
Träume
vom
Fliegen
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Heute
sind
alle
auf
unserer
Seite
heute
Dzisiaj
możesz
się
nie
bawić
w
wojnę
dzisiaj
Heute
musst
du
nicht
Krieg
spielen
heute
Wolność
o
Lotach
Sny
Freiheit
Träume
vom
Fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Maria Przybysz, Patryk Adam Stawinski, Jakub Wojciech Staruszkiewicz, Mateusz Piotr Waskiewicz, Jurek Zagorski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.